Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Diversionsvoraussetzungen
Romanian translation:
condiții pentru depenalizarea faptei
Added to glossary by
Anca Buzatu
Oct 27, 2020 10:44
3 yrs ago
16 viewers *
German term
Diversionsvoraussetzungen
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Urteil
in einem Strafbescheid
Proposed translations
(Romanian)
3 | condiții pentru depenalizarea faptei | Anca Buzatu |
3 | premise pentru dejudiciarizarea (devierea) cauzei penale | Anca Buzatu |
Change log
Sep 27, 2021 19:09: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
31 mins
Selected
condiții pentru depenalizarea faptei
Aș folosi această variantă dacă nu este vorba despre un minor
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CEL...
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CEL...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
26 mins
premise pentru dejudiciarizarea (devierea) cauzei penale
https://www.unicef.org/moldova/media/1301/file/Copiii-in-con...
Dejudiciarizarea (devierea) este
definită drept oricare măsură care exclude copilul din sistemul de justiție penală.
Dejudiciarizarea (devierea) este
definită drept oricare măsură care exclude copilul din sistemul de justiție penală.
Discussion
https://de.wikipedia.org/wiki/Diversion_(Österreich)