Nov 8, 2020 15:46
3 yrs ago
11 viewers *
English term
m traitors given 3m + 1 or more generals
English to Persian (Farsi)
Other
IT (Information Technology)
expresion
Lamport’s [1] offers an elegant solution to this problem by detection of up to m traitors given 3m + 1 or more generals.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 +1 | m خائن با در نظر گرفتن 3m+1 فرمانده/ژنرال | Mohammad Ghaffari |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
m خائن با در نظر گرفتن 3m+1 فرمانده/ژنرال
به نظرم برمیگردد به بحث traitor tracing در شبکههای رایانهای
https://en.wikipedia.org/wiki/Traitor_tracing
استفاده از عبارات «خائن و «فرمانده» هم به نظر میرسد به تمثیلی که در بحث تحمل خطای بیزانس رایج است اشاره دارد. اطلاعات بیشتر در صفحه زیر:
https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine_fault
از آنجایی که تمثیل است به نظرم استفاده از ترجمههای پیشگفته برای عبارات فوق مشکلی نداشته باشد، اما شاید بد نباشد یک پانوشت اضافه کنید.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2020-11-08 16:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
اینجا هم نمونههایی از کاربرد عبارت generals با اشاره به همان تمثیل فرماندهان بیزانسی در مقالات نسبتاً مشابه وجود دارد:
https://lamport.azurewebsites.net/pubs/pubs.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Traitor_tracing
استفاده از عبارات «خائن و «فرمانده» هم به نظر میرسد به تمثیلی که در بحث تحمل خطای بیزانس رایج است اشاره دارد. اطلاعات بیشتر در صفحه زیر:
https://en.wikipedia.org/wiki/Byzantine_fault
از آنجایی که تمثیل است به نظرم استفاده از ترجمههای پیشگفته برای عبارات فوق مشکلی نداشته باشد، اما شاید بد نباشد یک پانوشت اضافه کنید.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2020-11-08 16:39:11 GMT)
--------------------------------------------------
اینجا هم نمونههایی از کاربرد عبارت generals با اشاره به همان تمثیل فرماندهان بیزانسی در مقالات نسبتاً مشابه وجود دارد:
https://lamport.azurewebsites.net/pubs/pubs.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...