Jan 27, 2021 20:44
3 yrs ago
30 viewers *
English term
Flashpoint
English to Arabic
Marketing
Media / Multimedia
Flashpoint:
New technology, taking market share from incumbents.
Can anybody help with the translation of this word and sentence?
New technology, taking market share from incumbents.
Can anybody help with the translation of this word and sentence?
Proposed translations
(Arabic)
5 | تقنية Flashpoint | Hani Hassaan |
5 | ومضة/لمحة/ملاحظة سريعة/أنتباه | Z-Translations Translator |
4 | إضاءة (أو ومضة) | Nouran Sallam |
4 | تقنية فلاش بوينت | Tom Leijnse |
Proposed translations
7 mins
تقنية Flashpoint
تقنية الفلاش بوينت
13 hrs
ومضة/لمحة/ملاحظة سريعة/أنتباه
ملاحظة مهمة وكأنها لحظة وميض النيران
: والترجمة للجملة يكون
ومضة
تكنولوجيا جديدة تأخذ حصتها في السوق من ايدي الشركات الحالية
تقنية جديدة تأخذ حصة في السوق من الشركات الحالية
تكنولوجيا جديدة تأخذ من الشركات القائمة حصة من السوق
فإذا لم تلاحق هذه الشركات على تبني هذه التكنولوجيا فأنها ستواجه الاندثار في المستقبل وعندنا في التاريخ الحديث نماذج كثيرة لشركات خرجت من السوق لعدم مواكبتها لعجلة التطور
وهنا في هذا النص مثلاً يوضح من هي الشركات القائمة حالياً في السوق ومن هم الشركات الداخلة في السوق
"Entrants (ie. firms that are new to the market) may affect incumbents (ie. firms that already operate in the market) by abstracting market share away from them, thus shrinking their share of the "profit pie", and by reducing prices to penetrate the market, in effect intensifying competition among players "
https://www.ukessays.com/essays/economics/the-effects-of-new...
: والترجمة للجملة يكون
ومضة
تكنولوجيا جديدة تأخذ حصتها في السوق من ايدي الشركات الحالية
تقنية جديدة تأخذ حصة في السوق من الشركات الحالية
تكنولوجيا جديدة تأخذ من الشركات القائمة حصة من السوق
فإذا لم تلاحق هذه الشركات على تبني هذه التكنولوجيا فأنها ستواجه الاندثار في المستقبل وعندنا في التاريخ الحديث نماذج كثيرة لشركات خرجت من السوق لعدم مواكبتها لعجلة التطور
وهنا في هذا النص مثلاً يوضح من هي الشركات القائمة حالياً في السوق ومن هم الشركات الداخلة في السوق
"Entrants (ie. firms that are new to the market) may affect incumbents (ie. firms that already operate in the market) by abstracting market share away from them, thus shrinking their share of the "profit pie", and by reducing prices to penetrate the market, in effect intensifying competition among players "
https://www.ukessays.com/essays/economics/the-effects-of-new...
15 hrs
إضاءة (أو ومضة)
هذا كعنوان
أما الجملة:
التكنولوجيا الجديدة التي تسحب البساط من تحت أقدام التكنولوجيا القديمة
أما الجملة:
التكنولوجيا الجديدة التي تسحب البساط من تحت أقدام التكنولوجيا القديمة
4 days
تقنية فلاش بوينت
Is 'Flashpoint' the name of the technology? If so, it might be best to transliterate the name.
أما الجملة فترجمتها:
تكنولوجيا جديدة تأخذ حصتها للسوق من الشركات القائمة.
أما الجملة فترجمتها:
تكنولوجيا جديدة تأخذ حصتها للسوق من الشركات القائمة.
Something went wrong...