Jun 4, 2021 14:43
3 yrs ago
23 viewers *
Bulgarian term

освобождаване

Bulgarian to English Tech/Engineering Manufacturing
Формуляр за одобрение на химично вещество ("Освобождаване на опасни вещества").
Proposed translations (English)
5 +2 release
4 exemption
Change log

Jun 6, 2021 19:33: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "Освобождаване" to "освобождаване"

Discussion

Mihail Mateev Jul 12, 2021:
В случая решението е автоматично при двама съгласили се. Тежестта пада върху тях.

Твърде вероятно е Ангелина да е избрала твоя отговор.
Ekaterina Kroumova Jul 11, 2021:
А аз си мислех, че моят отговор е помогнал. Е, здраве да е.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

release

release of dangerous substances

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.restek.com/en/chromablography/chromablography/re...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.restek.com/en/chromablography/chromablography/re...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:20:59 GMT)
--------------------------------------------------

I've just sent the link over an email message and over Proz' message system.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

Short link: https://tinyurl.com/hnmf8pxb

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:35:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Asker: Не съм сигурна дали става въпрос за освобождаване в околната среда или освобождаване за употреба"

Аз го разбирам в следния смисъл: химичното вещество е одобрено съгласно критерии за (не)освобождаване на опасни вещества.

Според мен лично контекстът и смисълът няма как да са различни, иначе нямаше да става дума за "опасни вещества". Опасните вещества винаги се съхраняват при особени мерки за сигурност и доколкото тези мерки са спазени - веществото се одобрява за съхранение или за работа с него.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-04 16:39:11 GMT)
--------------------------------------------------

Дори да е в търговската мрежа, отново може да се ползва същия термин:

In the market introduction stage (following product development ), the product is released on to the market.

https://courses.lumenlearning.com/boundless-marketing/chapte...

https://tinyurl.com/ucn6n73e
Example sentence:

Release of dangerous substances from Construction products - The Difficulty of harmonizing Methods in Europe

Note from asker:
I can't open the link, can you please send me a new link.
Не съм сигурна дали става въпрос за освобождаване в околната среда или освобождаване за употреба
Peer comment(s):

agree Georgi Kovachev : “Освобождаване“ е малко подвеждащо. Според мен става дума дали химическото вещество (съединението) съдържа вредни елементи, които при разпад или при друг процес може да бъдат изпуснати в атмосферата.
2 days 19 hrs
Благодаря за гласуването! "Освобождаване" е някакъв вид легалистичен език. "Изпускане" е друг възможен превод, но той има и други значение, някои от които - разговорни.
agree Marin Zagorchev
23 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

exemption

Мисля, че става дума за формуляра по следната наредба: https://www.moew.government.bg/static/media/ups/articles/att... , която реферира към следния закон: https://www.lex.bg/laws/ldoc/2134906371 , който пък реферира към следния регламент: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG-EN/TXT/?from=BG&u...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2021-06-04 18:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

My pleasure!
Note from asker:
Thank you, dear Ekaterina, your answers are always on point :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search