Jun 8, 2021 10:58
2 yrs ago
29 viewers *
French term

préjudice réservé

French to English Law/Patents Law (general) compensation for injury during road accident
"[les parents de la victime] ont sollicité que leur préjudice patrimonial lié à l’état séquellaire de leur fille soit réservé". My issue is with the word "réservé". Does this mean that they request that their financial loss related to their daughter’s injuries be evaluated at a later time?

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

(asked the Court that its decision regarding their) loss be reserved

You were thinking along the right lines.

FHS Bridge Council of Europe Legal Dictionary:

RESERVER
- QUESTION - réserver une question - (of a court) reserve its decision (reserve judgment) on a question

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-06-08 11:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

Case C-70/20: Request for a preliminary ruling ... - EUR-Lexhttp://eur-lex.europa.eu › LexUriServ › LexUriServ
PDF
15 juin 2020 — refrain from ruling on the costs of the first-instance proceedings and of the appeal​, and that the ***decision be reserved*** until final judgment.


Official Journal C 201/15 J - EUR-Lex - European Unionhttps://eur-lex.europa.eu › HTML
Traduire cette page
Language of the case: English ... Is the primacy of EU law to be interpreted as permitting a national court to disapply a decision of the ... of the first-instance proceedings and of the appeal, and that the ***decision be reserved*** until final judgment.


PEOPLE v. McBRIDE | 44 N.Y.2d 1001 | N.Y. | Judgment | Law ...https://www.casemine.com › ... › July· Traduire cette page
We decline the People's invitation, extended on appeal for the first time, that ***decision be reserved*** pending a hearing on their assertion that in this instance the


LINK TO THE FHS BRIDGE ENTRY HERE:

https://books.google.fr/books?id=rQAKtn-XjzIC&pg=PA273&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-06-12 14:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome Julia!
Note from asker:
Thank you so much Conor for taking the time to help!
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : yes reserved until a later date
29 mins
Thanks Chris!
agree EirTranslations
1 hr
Thanks EirTranslations!
agree Dominique Stiver : ok
2 hrs
Thanks!
agree Cyril Tollari
9 hrs
Merci Cyril !
agree Mpoma
22 hrs
Thanks Mpoma!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search