notch (and post of the sights)

Hungarian translation: irányzék nézőkéjének közepe (és a célgömb tüskéje)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:notch (and post of the sights)
Hungarian translation:irányzék nézőkéjének közepe (és a célgömb tüskéje)
Entered by: JANOS SAMU

08:49 Jan 8, 2022
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / krimi
English term or phrase: notch (and post of the sights)
Még egy kimaradt... még mindig az előbbi gépfegyverről van szó.

She raised the weapon, brought the notch and post of the sights into alignment,

gondolom, leegyszerűsítve "célzott", "beállította az irányzékot", de hogy lehetne pontosabban lefordítani?
olyan kifejezést találtam, hogy "nézőke bevágása", de nem tudnám mondatba foglalni...
köszönettel
krisztina
Krisztina Krisztina
Hungary
irányzék nézőkéjének közepe (és a célgömb tüskéje)
Explanation:
Csapott célgömbbel való célzás az a művelet, amikor a nyílt irányzék nézőkéje közepébe helyezzük a célgömböt úgy, hogy a vízszintes irányéllel egy magasságban legyen és erre ráültetjük a célt.
Mivel a könyvben gépfegyverről van szó, katonai kifejezéseket kell használnunk, nem vadászati kifejezéseket. Az irányzék a nézőkéből és a célgömmből áll. Hátul van a nézőke, abban egy V alakú bevágás és elöl van a célgömb vagy egy karika közepébe állított vagy szabadon felálló tüske formájában. Sokszor a szabadon felálló "tüskét" magában is célgömbnek hívják. Az irányzékél az irányzék teteje.
Fiatal koromban mesterlövész voltam.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 08:11
Grading comment
Köszönök minden javalsatot.
Krisztina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2irányzék nézőkéjének közepe (és a célgömb tüskéje)
JANOS SAMU
3 +1belehúzta az irányzékot a célvonalba
Erzsébet Czopyk
3 +1hátsó irányzék
kyanzes


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
belehúzta az irányzékot a célvonalba


Explanation:
Magnum Vadász
https://www.magnumvadasz.hu › blog·
Még pár éve is eme irányzékok felszerelését a sörétes fegyverek ... nézzük a célpontot majd a szemünk és a cél közé a célvonalba húzzuk bele az irányzékot.

--------------------------------------------------
Note added at 10 perc (2022-01-08 08:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://airsoftujonc.hu/index.php/Optikak

A fegyver irányzéka
(Szinte) minden fegyver rendelkezik saját irányzékkal. Ez egy elülső és egy hátsó irányzékból áll. A fegyver felőli szemmel kell velük célozni (jobbkezeseknél a jobb szemmel) úgy, hogy a hátsó irányzék közepére kell "behozni" az elülsőn, középen lévő célzótüske tetejét, és ezt egy vonalba állítani a céllal.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: Te is ügyes vagy. :) A célra állította az irányzék nézőkéjét (notch) (a hátsó irányzékot) és célgömbjét (post) (célzótüskéjét, az első irányzékot)
31 mins
  -> Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hátsó irányzék


Explanation:
"A célzótüskét és a hátsó irányzékot fedésbe hozta" vagy akár "az első és hátsó irányzékokat fedésbe hozta".
A notch szerintem itt a hátsó irányzékra utal, általában V alakú bemetszés, de sokféle megoldás létezik.

kyanzes
Hungary
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: OK, de nem csak a hátsóról van szó. A célra állította az irányzék nézőkéjét (notch) (a hátsó irányzékot) és célgömbjét (post) (célzótüskéjét, az első irányzékot)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
irányzék nézőkéjének közepe (és a célgömb tüskéje)


Explanation:
Csapott célgömbbel való célzás az a művelet, amikor a nyílt irányzék nézőkéje közepébe helyezzük a célgömböt úgy, hogy a vízszintes irányéllel egy magasságban legyen és erre ráültetjük a célt.
Mivel a könyvben gépfegyverről van szó, katonai kifejezéseket kell használnunk, nem vadászati kifejezéseket. Az irányzék a nézőkéből és a célgömmből áll. Hátul van a nézőke, abban egy V alakú bevágás és elöl van a célgömb vagy egy karika közepébe állított vagy szabadon felálló tüske formájában. Sokszor a szabadon felálló "tüskét" magában is célgömbnek hívják. Az irányzékél az irányzék teteje.
Fiatal koromban mesterlövész voltam.


    https://www.dihha.hu/loelmelet-es-tuzeles-szabalyai-2/
JANOS SAMU
United States
Local time: 08:11
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönök minden javalsatot.
Krisztina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: Grat!:) Én 1x hadosztály- és 2x hadseregbajnok. Utóbbi előtt 3-3 hét edzőtábor napi 7-800 lőszerrel. Plusz, minden (24) hónapban 1-2-3 éleslövészet. Közben néha (érdekességként) gpu-val falat bontottam, betonoszlopot döntöttem és vasat lyukasztottam. :)
7 hrs
  -> Gratulálok Sándor! Te többet csináltál mint én. Én nem bontottam falat, vasat se lyukasztottam, helyette lövészeket oktattam.

agree  Erzsébet Czopyk: Ez aztán a telitalálat! Gratulálok, János! Itt is igazi mesterlövész vagy. (Én csak kint tanultam meg anno lőni, azóta se fogtam fegyvert a kezembe.)
1 day 10 hrs
  -> Köszönöm Erzsi! Szóra sem érdemes. Az én feladatom ebben a korban az, hogy a tudásomat átadjam a fiatalabbaknak, meg azoknak, akiknek nem volt olyan szerencséje az életben, hogy felfedezzék annak megannyi kincsét.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search