Feb 22, 2022 08:43
2 yrs ago
30 viewers *
English term

air folded back

English to German Tech/Engineering Engineering (general) Feuchtigkeitskontrolle
What does "fold" mean in this context? "zurückgedrängt"? it is about an adsorber

the air that has entered from the air inlet passes through the adsorber from the second side to the first side, the air folded back after passing through the first side passes through the adsorber from the first side to the second side

Thanks for any hints!
Proposed translations (German)
1 +1 zurück geführt
1 Frage das doch bitte den Kunden

Discussion

Johannes Gleim Feb 22, 2022:
@ Rolf Das habe ich zwischenzeitlich nachgewiesen, siehe https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/engineering-gen...
Da bei gewerblichen Adsorptionstrocknern aus physikalischen Gründen immer das gleiche Prinzip verwendet wird, lässt sich das durch Internetsuche weiter bestätigen.

Ich verstehe nur nicht, wieso dieser Ausdruck wörtlich genommen werden soll. Bei Übersetzungen aus ostasiatischen Sprachen muss man mit derartigen Ungereimtheiten rechnen, vor allem bei Folgeübersetzungen, z.B. Ch-EN-DE. Wenn ich mit technischen Bereichen konfrontiert werden, die ich aus meiner beruflichen Erfahrung, Studium oder Übersetzungstätigkeit nicht 100%ig kenne, informiere ich mich gründlich, bevor ich mit der Übersetzung beginne. Sollten im Laufe der Übersetzung Fragen auftauchen, so suche ich erst in technischen Refrenzen und wende mich ggf. mich noch an den Kunden mit der Bitte um weitere Informationen.
Rolf Keller Feb 22, 2022:
Mit Mikrokontext kommt man hier nicht weiter. Es braucht Makrokontext: Aus welchen Komponenten besteht das Ganze, wie sind die verbunden, welche Luft- und sonstigen Ströme gibt es, usw.

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

zurück geführt

Der Ausgangstext scheint ein japanisches Patent zu sein. Das Englisch mehr schlecht als recht... ich denke mal, dass dass das "folded back" hier eher "recirculated" bedeutet. Die Lust wird da mehrfach "hin und her geführt". Ist aber nur eine Vermutung.
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter : das klingt sehr plausibel
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
8 mins

Frage das doch bitte den Kunden

anstatt mehrmals die gleiche Frage hier einzustellen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search