French term
gagner en surface au sol
L'expression " GAGNER EN SURFACE AU SOL" veut dire augmenter ou bien réduire en surface au sol?
j'ai besoin d'une justification SVP
Merci beaucoup
Non-PRO (2): Annamaria Taboga, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
gagner de la place au sol
Mille merci! |
Augmenter en surface au sol/gagner des mètres carrés dans un espace/to increqse the floor qreq
https://www.habitatpresto.com/mag/agrandissement/solutions-a...
https://www.20minutes.fr/economie/2944279-20210104-agrandir-...
--------------------------------------------------
Note added at 18 λεπτά (2022-04-13 13:17:08 GMT)
--------------------------------------------------
Je m'excuse pour la traduction Anglaise mais je n'avais pas changé le clavier! C'est donc en Anglais: To increase the floor area.
Mille merci! |
Something went wrong...