Sep 13, 2022 08:24
2 yrs ago
26 viewers *
English term
Re W assessment
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Law (General)
Dear translators, please help me with the equivalent of "Re W ASSESSMENT" in the following context:
The guardian shall file and serve a full Re W assessment of children's ability to give evidence by no later than xxx"
The guardian shall file and serve a full Re W assessment of children's ability to give evidence by no later than xxx"
Proposed translations
(Portuguese)
2 +1 | processo Re W | Rafael Ribeiro |
Proposed translations
+1
264 days
Discussion
De fato Tereza Borges o termo é muito ambíguo. Porém, qual é a sugestão dos colegas, manter o termo em inglês ou usar o equivalente "em complemento"?
Thank you all!
The details of the Supreme Court's decision can be consulted at:
https://www.familylawweek.co.uk/site.aspx?i=ed54115