Sep 13, 2022 08:24
2 yrs ago
26 viewers *
English term

Re W assessment

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Law (General)
Dear translators, please help me with the equivalent of "Re W ASSESSMENT" in the following context:
The guardian shall file and serve a full Re W assessment of children's ability to give evidence by no later than xxx"
Proposed translations (Portuguese)
2 +1 processo Re W

Discussion

Mark Robertson Sep 13, 2022:
@Todos A minha sugestão seria "uma avalição conforme a decisão do Supremo Tribunal no processo Re W".

Argelio Chambule (asker) Sep 13, 2022:
Sim Mark Robertson, o acordo ortográfico usa - se em Moçambique a nível oficial.
De fato Tereza Borges o termo é muito ambíguo. Porém, qual é a sugestão dos colegas, manter o termo em inglês ou usar o equivalente "em complemento"?
Thank you all!
Mark Robertson Sep 13, 2022:
@Teresa Parece que ratificou em 2012 e implementou a partir de 2018.
@Mark O Argelio dirá… Tanto quanto eu sei, a situação é tão ambígua como em Portugal. Ou seja, o acordo foi ratificado, mas a sua aplicação é outro caso.
Mark Robertson Sep 13, 2022:
@Argélio, um aparte O acordo ortógráfico usa-se em Moçambique a nível oficial?
Mark Robertson Sep 13, 2022:
Re W Re W is a 2010 Supreme Court Decision, which establishes the principles governing the giving of live evidence by children, particularly in family law cases and child law cases, in the light of principles established by the European Court of Human Rights. The decision requires the court to conduct an assessment of the pros and cons of child evidence and provides that children who are unwilling to give evidence should not normally be compelled to do so.

The details of the Supreme Court's decision can be consulted at:

https://www.familylawweek.co.uk/site.aspx?i=ed54115

Proposed translations

+1
264 days

processo Re W

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Sofia Renê
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search