Jan 12, 2023 14:16
1 yr ago
15 viewers *
German term

Hauptgattung der Anteile

German to Italian Law/Patents Religion
"Wenn mit der Hauptgattung ihrer Anteile ein wesentlicher und regelmäßiger Handel an einer anerkannten Börse stattfindet"

Danke!

Discussion

Luca Toso Jan 13, 2023:
Richtig, also es ist "Ihrer Anteile" und deswegem "le sue azioni"
Emmanuella Jan 13, 2023:
Ihrer oder der Anteile ?

Proposed translations

1 hr
Selected

categoria, tipologia principale delle quote

Hauptgattung der Anteile = categoria, tipologia principale delle quote azionarie

I fondi comuni di investimento, funzionamento e tipologie ...
... I fondi comuni di investimento possono essere di varia natura, ma sono tre le tipologie principali: i fondi azionari, i fondi obbligazionari e i fondi bilanciati.
... Infine, la terza categoria principale è costituita dai fondi bilanciati, ovvero fondi che si collocano a metà tra i fondi azionari e obbligazionari.
https://www.prontoprofessionista.it/articoli-prontoprofessio...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
4 hrs

quote/azioni della classe/categoria principale

Secondo me la frase va letta così.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2023-01-12 18:49:14 GMT)
--------------------------------------------------

ps: "religione" però c'azzecca poco...
Something went wrong...
16 hrs

Categoria principale della azioni di partecipazione

Si tratta di termine giuridico/fiscale di partecipazione di capitale quotato in borsa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search