Sep 26, 2004 14:56
19 yrs ago
Russo term
V otzyve na kassacionnuju zhalobu...
Da Russo a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
Sentenza di corte arbitrale
Contesto: Sentenza di cassazione di una corte arbitrale
Come si dice? Risposta al ricorso in appello? Reazione? Ho trovato anche giudizio...
Come si dice? Risposta al ricorso in appello? Reazione? Ho trovato anche giudizio...
Proposed translations
(Italiano)
4 +2 | Sentenza | Nicola (Mr.) Nobili |
5 | giudizio | Marishka |
5 | sentenza/giudizio | Marishka |
3 | parere | Victoria Maximova (X) |
Proposed translations
+2
5 ore
Selected
Sentenza
Mi sembra piú idoneo di "giudizio": nella sentenza della cassazione... O meglio: con sentenza della Cassazione (frase molto usata nei tribunali). Sarebbe utile un contesto.
Quando dici "cassazione", è ovvio che si tratta del terzo (e ultimo) grado di giudizio e che viene dopo l'appello, ergo ogni altra precisazione è superflua.
Quando dici "cassazione", è ovvio che si tratta del terzo (e ultimo) grado di giudizio e che viene dopo l'appello, ergo ogni altra precisazione è superflua.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
2 ore
giudizio
Nel giudizio del ricorso per cassazione...
19 ore
sentenza/giudizio
Basandosi sul parere dell'avvocato, le cose stanno così:
se la causa e definita e/o chiusa, si pronuncia "sentenza", se ancora in corso -"giudizio".
Spero, che questo darà indicazione giusta.
se la causa e definita e/o chiusa, si pronuncia "sentenza", se ancora in corso -"giudizio".
Spero, che questo darà indicazione giusta.
8 giorni
parere
senza sapere che risposta abbia dato la corte e' un po' difficile scelgiere la parola piu' corretta. "Parere" mi sembra la piu' generica. Sicuramente non si tratta ancora di una sentenza.
Discussion
Potrebbe essere davvero "replica"?