Oct 1, 2004 13:10
19 yrs ago
German term

Schnittdarstellung

German to Greek Tech/Engineering Engineering (general) ������� �������� ��� ������� �������������
Fig. 2 eine Schnittdarstellung der erfindungsgemäßen Befestigung einer Rotorblattes...etc.

Proposed translations

2 hrs
Selected

αξονομετρική τομή / τρισδιάστατη τομή


... Αξονομετρική τομή του σπιτιού των αδελφών Καραγεωργίου. ...
www.dipa.gr/html/photofilegr.html

... Τρισδιάστατη τομή εργοτεμαχίου ...
www.paretzoglou.gr/deltiatipou_dmg.htm

Το θέμα είναι περίπλοκο και η ορολογία ασαφής. Δύο πράγματα είναι βέβαια:

(1) αν πιστέψουμε τον παρακάτω ορισμό του „Schnittdarstellung”, το «τομή» δεν αρκεί σ’ ένα τεχνικό κείμενο (αξιώσεις ευρεσιτεχνίας), διότι μια τομή μπορεί να είναι και απλό δι[σ]διάστατο (Quer)schnitt

(2) το «τμηματική άποψη» ακούγεται σαν «μερική άποψη» (κάπου αποδίδει βέβαια και το „segment-view”, αλλά σε διαφορετικά συμφραζόμενα)

„Schnittdarstellung” = „sectioning” στα Αγγλικά (sectioning=Schnittdarstellung infoportal-deutschland.aus-stade.de/ EDV-Englisch/edv-e-ds.htm), αλλά ορισμένες χρήσεις του EN όρου δεν συμπίπτουν με εκείνη του DE όρου, π.χ. Τομή στερεού από επίπεδο (εντολή section) www.infolab.gr/DispToc.asp?PID=683& PType=C&PPage=683.htm

Μια ερμηνεία του γερμανικού όρου:
Schnittdarstellung Im Prinzip ist die Schnittdarstellung eine dreidimensionale Ansicht eines bestimmten Bereichs. Sie eignet sich besonders für Objekte, die eine zylindrische Form oder eine zentrale Achse haben, wie z.B. Pumpen, Ventile oder Filter. Es ist die gängige Praxis, ein Viertel aus dem Objekt "herauszuschneiden", um die Details im Inneren sichtbar zu machen und gleichzeitig die äußere Form beizubehalten. Natürlich kann diese Technik bei allen Objekten angewendet werden und auch die Größe und Form des wegzunehmenden Teils kann unterschiedlich sein. Voraussetzung ist allerdings, dass dieses deutlich dargestellt wird und das Objekt klar erkennbar bleibt. Mit einem senkrechten Schnitt eignet sich diese Art der Illustration besonders gut für die Darstellung von internen Abläufen und Funktionsweisen.

Στην καθημερινή χρήση αρκεί και το «τομή» με την ευρεία σημασία του όρου. Βλ. (τρισδιάστατα μοντέλα / ομοιώματα):

Η εκπαίδευση γίνεται από έμπειρους εκπαιδευτές με την βοήθεια εποπτικών μέσων όπως: VIDEO - COMPUTER - Κινηματογραφικών Ταινιών - SLIDES και της μηχανολογίας ( σωστή χρήση - συντήρηση αυτοκινήτου) με την βοήθεια κανονικού αυτοκινήτου σε τομή (Ιταλικής Προελεύσεως) υπερκαλύπτοντας - με το ίδιο χρηματικό ποσό - τα υποχρεωτικά μαθήματα, που ορίζονται από το Υπουργείο Μεταφορών.
www.rigopoulos.gr/exoplismos.htm

Εξοπλισμός: Ο Εξοπλισμός του Εργαστηρίου απαρτίζεται από μία σειρά Συσκευών, Εκπαιδευτικών - Εργαστηριακών & Ερευνητικών κατανεμημένων, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τόσο η πολυπλοκότητα του Μηχανισμού της Μετάδοσης Θερμότητας να κατανοείται, όσον και η Εκπαίδευση - Έρευνα να προωθείται, όπως παρακάτω: 1. Διάφορες Συσκευές Επίδειξης σε τομή: α). Εναλλάκτη Θερμότητας Αντιρροής (κατασκευή από Πτυχιακή Εργασία Σπουδαστών). β). Εναλλάκτη Θερμότητας Πλακών.
ikaros.teipir.gr/mecheng/met_thermotitas.htm


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Andras,eyxaristo poly gia tin toso katatopistiki soy apandisi!"
12 mins

τομή

είναι όψη/τομή/κάτοψη κ.λπ.
Something went wrong...
17 mins

τμηματική άποψη

ΗΤΗ!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search