Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
tożsamość wodorotlenku magnezu
English translation:
magnesium hydroxide identity
Added to glossary by
tabor
Oct 1, 2004 18:46
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term
tożsamość wodorotlenku magnezu
Polish to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
analytical chemistry
wyłożyłem się na tej tożsamości - zdaję się na Waszą pomoc
Proposed translations
(English)
4 +1 | magnesium hydroxide identity | leff |
3 | odpowiedz brzmi "jeden" (tzn. tozsamosc w tym przypadku wynosio jeden) | tatulko1 |
1 | specificity | lafresita (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Polish term (edited):
to�samo�� wodorotlenku magnezu
Selected
magnesium hydroxide identity
teraz to co innego. Chodzi o test potwierdzający, że badana substancja jest właśnie wodorotlenkiem magnezu
Peer comment(s):
agree |
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
: czyli że to je ono :-)) [zobacz ten MSDS: www.nedmag.nl/upload/MSDS_Mg(OH)2.pdf]
1 day 47 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bądź pozdrowiony, Pomocny Kolego. jt"
2 mins
Polish term (edited):
to�samo�� wodorotlenku magnezu
specificity
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-01 18:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
of magnesium hydroxide
magnesium hydroxide specificity
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-10-01 18:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
of magnesium hydroxide
magnesium hydroxide specificity
7 hrs
Polish term (edited):
to�samo�� wodorotlenku magnezu
odpowiedz brzmi "jeden" (tzn. tozsamosc w tym przypadku wynosio jeden)
Zapytajcie sie Barbary PhD, ona jest prawdziwy chemik
Mysle, ze mozna uzyc slowa "valency"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2004-10-02 02:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
Nie mam racji powyzej, plama! (leff ma racje, pomylily mie sie wszystkie
jezyki w petli. Jeden to wynosci costam grupy hydroksylowej, w tym jej wartosciowosc (valency). Chodzilo mi o zasadowosc w sensie kogos tam. Plama)
leff ma racje, ze chodzi o analityczne potwierdzenie, ze Mg(OH)2 nie jest wielbladem.
Mysle, ze mozna uzyc slowa "valency"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2004-10-02 02:45:57 GMT)
--------------------------------------------------
Nie mam racji powyzej, plama! (leff ma racje, pomylily mie sie wszystkie
jezyki w petli. Jeden to wynosci costam grupy hydroksylowej, w tym jej wartosciowosc (valency). Chodzilo mi o zasadowosc w sensie kogos tam. Plama)
leff ma racje, ze chodzi o analityczne potwierdzenie, ze Mg(OH)2 nie jest wielbladem.
Discussion
Jest te� to�samo�� wodorotlenku glinu...