Glossary entry

English term or phrase:

marker

Swedish translation:

filtpenna

Added to glossary by Elisabeth Tauvon
Nov 24, 2004 09:47
19 yrs ago
English term

marker

Non-PRO English to Swedish Other Art, Arts & Crafts, Painting artist's tools
Befinner mig fortfarande i konstens värld. En återkommande sak i min text är "marker" - fine tip marker, permanent marker, metallic marker o.s.v
Vad bör egentligen detta översättas med? Började med filtstiftspenna och fiberpenna, men det är det väl inte frågan om när det är metallic? Och hur översätter man "metallic"? Silver-, guld- och bronspennor har jag sett, och det är väl det som avses, man kan väl inte skriva "metallpennor".
Någon som har några kloka synpunkter på detta?
Proposed translations (Swedish)
4 +1 tuschpenna
3 +1 märkpenna

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

tuschpenna

brukar man översätta marker med

metallicpenna heter det

Metallicpennor
Metallicpennor. Skriv dina inbjudningar med dessa guld eller silverpennor.
Metallicpenna, guld, 6662, 25.00, Metallicpenna, silver, 6661, 25.00, Tillbaka.
www.romance.se/se/shopServer/ productlist.asp?prodgrp=34716 - 3k - Kompletterande resultat

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-11-24 09:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

metallic finns även som metallic i Nordstedts när det gäller färger

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-11-24 09:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

permanent marker brukar väl heta markeringspenna om jag inte missminner mig...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-24 10:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

nej, märkpenna (som Mårten föreslog) är bättre för permanent marker

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-11-24 10:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

bifogar en länk som visar att marker är bredare än märkpenna (som ju är permanent marker)

http://www.business-supply.com/dept/1500202/markers-marker-p...
Peer comment(s):

agree Lindiwe Richardson (X)
6 hrs
Tack Lindiwe!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Det verkar råda total begreppsförvirring. Markerpenna, märkpenna, fiberpenna o.s.v. Jag ringde till slut Dekorima i Stockholm och de tyckte att filtpenna var bäst. Så då får det bli det - tack både Lisa och Mårten dock!"
+1
12 mins

märkpenna

...användes i alla fall när jag jobbade på bokhandel. 1840 googleträffar, bland annat pilot.se.

metallfärgpennor är mitt förslag om du inte hittar något annat. Pilot använder "dekorpennor", men jag vet inte hur pass accepterad den benämningen är.
Peer comment(s):

agree cologne
24 mins
neutral Lisa Frideborg Eddy (X) : bra översättning för permament marker men för snäv för markers/marker pens - se länk längst ned i mitt svar
29 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search