GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 Dec 1, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / printers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Pighini Italy Local time: 21:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | interruttore differenziale |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
interruttore differenziale Explanation: Si, il leakage breaker è un interruttore differenziale, detto anche salvavita, serve ad interrompere l'energia elettrica qualora si verifichino delle dispersioni di corrente. Se aggiungiamo earth davanti, cioè parliamo di "earth leakage breaker", forse vuole dire messa a terra ed interruttore differenziale, ma non sono un elettricista e qui mi sto inoltrando in dettagli di cui non sono esperta. Comunque sembrava che earth non fosse nel tuo testo, vero? Reference: http://www.aemcremona.it/html/clisicen.htm#b |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.