Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mediations-Ergebnis
English translation:
mediation results/outcome
Added to glossary by
Dawn Montague
Oct 1, 2001 21:28
22 yrs ago
German term
Mediations-Ergebnis
German to English
Bus/Financial
Der Bau einer neuen Landebahn im Rahmen des Mediations-Ergebnisses und damit verbunden ein drittes Terminal im Sueden des Flughafengelaendes ist somit dringend erforderlich, damit nicht noch mehr Verkehr und damit Properitaet ins benachbarte Ausland verlagert wird.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
3 hrs
Selected
mediation results (etc.)
Just to provide some usage stats from AltaVista (English):
The number of documents that contain your search terms: mediation outcome 114 • [The] results of mediation... 211 [which sounds good to me at the beginning of a sentence] • outcome of mediation 225 • mediation results 343
..and you already have some other presumably valid ones as as well. I'd fit the selection to what flows best with the immediate context and style of the document.
All the best Tom
The number of documents that contain your search terms: mediation outcome 114 • [The] results of mediation... 211 [which sounds good to me at the beginning of a sentence] • outcome of mediation 225 • mediation results 343
..and you already have some other presumably valid ones as as well. I'd fit the selection to what flows best with the immediate context and style of the document.
All the best Tom
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+2
8 mins
mediation results/mediation outcome
...according to the mediation results...
52 mins
report of the mediation commission/mediator's report
I've twisted the words quite a bit so this has to be fairly tentative.
There are quite a few documents on the web (via google) referring to the proposed expansion of Frankfurt Airport and mentioning the "Mediationsergebnis" in the context of a formal list of recommendations which it seems are expected to be respected by all parties.
This however does not seem to be coextensive with the Abschlussbericht to which the ref below refers (the page cited translates a German note which does not mention the Mediationsergebnis as such).
The literal meaning is indeed the outcome or result of mediation.
There are quite a few documents on the web (via google) referring to the proposed expansion of Frankfurt Airport and mentioning the "Mediationsergebnis" in the context of a formal list of recommendations which it seems are expected to be respected by all parties.
This however does not seem to be coextensive with the Abschlussbericht to which the ref below refers (the page cited translates a German note which does not mention the Mediationsergebnis as such).
The literal meaning is indeed the outcome or result of mediation.
3 hrs
results/recommendations of the mediation process
The construction of a new runway in line with the results of the mediation process and ....
Just another way of putting it!
HTH
Mary
Just another way of putting it!
HTH
Mary
Reference:
Something went wrong...