sprit finish, carpent boarding

Russian translation: отделка рустованными стеновыми блоками

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:split finish
Russian translation:отделка рустованными стеновыми блоками

06:56 Oct 4, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: sprit finish, carpent boarding
- Do I have a choice of external finishes?
- Brick is the most traditional, but yu could also opt for block with sprit (could it be split? - JBehrman) finish or carpent boarding

The quality of source text is so poor I apologize. This is the best I could make out so there may be typos. The text is about construction. Really need help and would appreciate any input.
Julia Berman
Israel
Local time: 23:39
шпринтовая (отделка), обшивка досками
Explanation:
шпринтовая - термин несколько морской и соответсвующий внешний вид можно посикать в Сети
members.aol.com/dinghies/describe.html
www.sunlandimports.com/sunland/211.html
www.angelfire.com/nc/tomb3/TR4/tr4ll.html

As for carpent boarding - это типичная обшивка досками или сайдингом (посмотрите на американские домики, обшитые этим самым сайдингом - просто игрушка, а у нас обшей так досками дом, он через пару лет станет серо-коричневым, ибо от наших дождей и морозов ничем не прикроешься...)

Ежели же в тексте может сидеть очепатка, то может это и не "sprit" а, скажем shiplap, ... sprat?

Yours,
Tagir.
Selected response from:

ttagir
Local time: 23:39
Grading comment
Thanks, ttagir. Turned out to be a "split finish" (отделка рустованными стеновыми блоками) after all. Thanks for the references, I'll have to take a better look at Multitran.

Best of luck,
Julia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1шпринтовая (отделка), обшивка досками
ttagir
4несколько вариантов
usdim
1с разделкой на пласт, обшивка досками
Victor Padrule


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
шпринтовая (отделка), обшивка досками


Explanation:
шпринтовая - термин несколько морской и соответсвующий внешний вид можно посикать в Сети
members.aol.com/dinghies/describe.html
www.sunlandimports.com/sunland/211.html
www.angelfire.com/nc/tomb3/TR4/tr4ll.html

As for carpent boarding - это типичная обшивка досками или сайдингом (посмотрите на американские домики, обшитые этим самым сайдингом - просто игрушка, а у нас обшей так досками дом, он через пару лет станет серо-коричневым, ибо от наших дождей и морозов ничем не прикроешься...)

Ежели же в тексте может сидеть очепатка, то может это и не "sprit" а, скажем shiplap, ... sprat?

Yours,
Tagir.



    Reference: http://www.lingvo.ru
    Reference: http://www.multitran.ru
ttagir
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Grading comment
Thanks, ttagir. Turned out to be a "split finish" (отделка рустованными стеновыми блоками) after all. Thanks for the references, I'll have to take a better look at Multitran.

Best of luck,
Julia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gala Sarbeva
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
с разделкой на пласт, обшивка досками


Explanation:
- Могу ли я выбрать внешнюю отделку?
- Самая традиционная - отделка "под кирпич", но Вы можете также выбрать отделку "под блок с разделкой на пласт". Splitting - разделка на пласт,
boarding - обшивка досками.

This is only a guess. Need more context.

Best luck.


    Lingvo 7.0, electronic dictionary
Victor Padrule
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
несколько вариантов


Explanation:


Если принять,что у вас "sprit",впрочем,как и "split", - это все видиться мне как разновидности отделки легко колющимся камнем.Камнем обработанным в той мере, что его возможно, раскололи,а может используют естественные сколы. Соответственно он будет называться "отделочный камень" "фасадный отделочный камень"
Что касаеться "carpent boarding" - то по-русски это называеться "отделка шпунтовой доской" когда присутствует "шпунт" - пазы в торцах досок для лучшего соединения, или же просто "обшивка доской"


    ����� ���� �����
usdim
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search