Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ΑΘΕΩΡ. ΒΑΣΕΙ Α.Υ.Ο. ΠΟΛ 1059/2000
English translation:
UNREGISTERED UNDER DECISION OF THE MINISTER OF ECONOMY (& FINANCE) REG. 1059/2000
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Feb 7, 2005 20:02
19 yrs ago
65 viewers *
Greek term
ΑΘΕΩΡ. ΒΑΣΕΙ Α.Υ.Ο. ΠΟ	
Greek to English
Bus/Financial
Economics
ΑΘΕΩΡ. ΒΑΣΕΙ Α.Υ.Ο. ΠΟΛ 1059/2000
τιμολόγιο πάλι
τιμολόγιο πάλι
Proposed translations
(English)
4 +4 | Unregistered under Decision of the Minister of Economy (& Finance) POL. 1059/2000 |
Vicky Papaprodromou
![]() |
Proposed translations
+4
24 mins
Greek term (edited):
�����. ���� �.�.�. ���. 1059/2000
Selected
Unregistered under Decision of the Minister of Economy (& Finance) POL. 1059/2000
For possession or use of unregistered receipts or invoices..........
http://www.bir.gov.ph/reginfo/regapp.htm
http://www.fle.gr/forologika/pol/2003/pol1019_2003.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-02-07 21:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
Pol. = Policy
http://www.fin.gov.bc.ca/ocg/fmb/manuals/redirect.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-02-07 23:24:29 GMT)
--------------------------------------------------
Όπως μου λέει ο συνάδελφος Γιώργος Παρασκευόπουλος πιθανότατα το ΠΟΛ. σημαίνει \"πολίτευμα\" άρα η απόδοση θα ήταν \"Regime\". Επίσης δεν μπορώ να το εντοπίσω στο Διαδίκτυο.
http://www.bir.gov.ph/reginfo/regapp.htm
http://www.fle.gr/forologika/pol/2003/pol1019_2003.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-02-07 21:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
Pol. = Policy
http://www.fin.gov.bc.ca/ocg/fmb/manuals/redirect.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 22 mins (2005-02-07 23:24:29 GMT)
--------------------------------------------------
Όπως μου λέει ο συνάδελφος Γιώργος Παρασκευόπουλος πιθανότατα το ΠΟΛ. σημαίνει \"πολίτευμα\" άρα η απόδοση θα ήταν \"Regime\". Επίσης δεν μπορώ να το εντοπίσω στο Διαδίκτυο.
Peer comment(s):
agree |
Georgios Paraskevopoulos
6 mins
|
Eυχαριστώ!
|
|
agree |
vanessak
37 mins
|
Ευχαριστώ και πάλι!
|
|
agree |
Katerina Athanasaki
10 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
12 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
14 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
disagree |
Faye J. Vasiliadis
: ΠΟΛ σημαίνει ΠΟΛΥΓΡΑΦΗΜΕΝΗ ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ - κατά τα άλλα συμφωνώ
5034 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion