12:42 Sep 17, 2008 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / عقد التأسيس / نظام الاساسي | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 02:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Notary |
| ||
4 +1 | i believe it's محرر |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i believe it's محرر Explanation: محرر means: editor/writer/author عقود is the plural of عقد and it means: contract |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Notary Explanation: it is محرر العقود lf course. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-09-17 12:52:45 GMT) -------------------------------------------------- or "notary public". -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-09-17 12:54:04 GMT) -------------------------------------------------- notary noun someone legally empowered to witness signatures and certify a document's validity and to take depositions http://dictionary.reference.com/search?q=notary&r=16 |
| |
Grading comment
| ||