Glossary entry

Chinese term or phrase:

用BA來做C

English translation:

A stands in some relationship with C via B.

Added to glossary by Roddy Stegemann
Jan 4, 2004 11:25
21 yrs ago
Chinese term

用BA來做C (utf-8)

Non-PRO Chinese to English Other 言語
用天才兩個字來做他的名字

Use B and A becomes C. This is what I take the literal translation to be. Does this mean: "His name is composed of these two characters"?
Proposed translations (English)
4 Not always
5 +1 Yes, and further ...

Proposed translations

9 hrs
Selected

Not always

If the word 做 means "to make", then yes.
If the word 做 means something else such as "to be" or "as", then no. Here C is not composed with A and B, but simply A and B are taken (or being used ) as C.

For example, “用工作忙没时间做借口...” or “用 Proz.com 和 它的 Chinese forums 做学习的好帮手。” Here notthing is composed.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have selected Xiao Ping's answer because it provided me with a more thorough understanding of the the construction 用BA來做C. Certainly this does not mean that Matias' answer was not correct, however. I wish I could split the points, but am unable. "
+1
10 mins

Yes, and further ...

His name is composed of Tian and Cai (which means "Talent" when using together) these two characters.


Peer comment(s):

agree Marc Van Gastel
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search