Jan 27, 2005 11:01
20 yrs ago
1 viewer *
Danish term

selskabsmæssige forhold

Danish to English Law/Patents Law: Contract(s) aktieoverdragelse
En overskrift til et afsnit, der indeholder informationer om forskellige forhold, der relaterer sig til virksomheden.

Jeg modtager meget gerne forslag til en velklingende oversættelse.

Discussion

Non-ProZ.com Jan 27, 2005:
Randi, der st�r blot noget om, at aktieoverdragelsen skal noteres p� aktiebrevene og at bestyrelsen forts�tter u�ndret..

Proposed translations

+2
14 mins
Danish term (edited): selskabsm�ssige forhold
Selected

Commercial matters

Just a suggestion, but it would be helpful to have a little more context.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-01-27 11:17:43 GMT)
--------------------------------------------------

Could also be \"company affairs\"
Peer comment(s):

agree ojinaga
51 mins
agree Suzanne Blangsted (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you!"
13 mins
Danish term (edited): selskabsm�ssige forhold

corporate circumstances

...ligger lige for, men det er lidt svært, når man ikke ved, hvad det er for nogle forhold. Jeg søgte på "corporate circumstances" på Google og fik bekræftet min egen opfattelse af udtrykket - men du kan jo selv prøve at kigge på de forskellige eksempler der og se, om nogle af dem svarer til din kontekst.

Held og lykke!
Something went wrong...
2 hrs
Danish term (edited): selskabsm�ssige forhold

corporate incidents and matters

A combination of the other suggestions - and more.

Quote: Corporate matters. Representative Matters. Assist petroleum clients with the following types of corporate matters: Acquisitions; ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search