Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Vrije Universiteit
English translation:
Vrije Universiteit
Added to glossary by
kaydee
Sep 8, 2006 06:26
17 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
Vrije
Non-PRO
Dutch to English
Other
Education / Pedagogy
last, but not least: in *Vrije Universiteit Amsterdam*, does Vrije mean something, or is it a name?
always thankful :-)
always thankful :-)
Proposed translations
(English)
4 -5 | open | cw010 (X) |
Proposed translations
-5
2 mins
Selected
open
in this case its the name of the university but in english it would be the open university of.......
Peer comment(s):
agree |
Saskia Steur (X)
22 mins
|
disagree |
joeky janusch
: Vrije Universiteit is a name and in Engelish you will leave it like that. Open University is completely different. It is a kind of university open for everyone, which is not the case with the Vrije Universiteit
26 mins
|
disagree |
Harry Borsje
: Asker could have found out easily his/herself here http://www.english.vu.nl/about_the_VU/index.cfm ; please correct the KOG entry!!
1 hr
|
disagree |
writeaway
: 100% wrong.The Open University in UK is something else entirely-here no one would know what was being referred to.imo it actually means it's unaffiliated (as opposed to a Uni attached to a church etc).see Vrije Universiteit/Université Libre in Brussels.
1 hr
|
disagree |
jarry (X)
: Above all, don't translate it as Free University (of Amsterdam). It would look very unfortunate on a CV!
1 hr
|
disagree |
Andre de Vries
: better try looking on their website first - and Open is misleading
4 hrs
|
disagree |
shineda
: with Harry
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great; many thanks :-)"
Discussion
http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.11#2.11