Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ond. stn. sam. & verw.
English translation:
Onderzoek, stellingname, samenvatting & verwijzing
Jan 15, 2004 20:40
20 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
ond. stn. sam. & verw.
Dutch to English
Science
onderzoek steunend samenvatting? & verwijzing? (Column headings in questionnaire on Biocide effect studies for an active ingredient)
Proposed translations
(English)
5 +1 | Onderzoek, stellingname, samenvatting, verwijzing | Dave Greatrix |
1 | Onderstaande | Ariser |
1 | ondersteunende samenvatting / verwerking | Erica Magielse |
1 | ... | Henk Peelen |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Onderzoek, stellingname, samenvatting, verwijzing
3.1b De vragen van het aanvraagformulier
Enkele vragen kunnen op het aanvraagformulier zelf beantwoord worden. De meeste vragen dienen middels bijlagen beantwoord te worden.
Indien een bijlage gevraagd wordt moet op het aanvraagformulier door middel van aankruisen aangegeven worden of het een onderzoek (ond.), stellingname (stn.), samenvatting (sam.) of verwijzing (verw.) betreft. De omschrijving van deze categorieën is als volgt:
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 22:26:53 (GMT)
--------------------------------------------------
The reference is a guidance for completing the CTB forms, so presumably it is accurate.
Enkele vragen kunnen op het aanvraagformulier zelf beantwoord worden. De meeste vragen dienen middels bijlagen beantwoord te worden.
Indien een bijlage gevraagd wordt moet op het aanvraagformulier door middel van aankruisen aangegeven worden of het een onderzoek (ond.), stellingname (stn.), samenvatting (sam.) of verwijzing (verw.) betreft. De omschrijving van deze categorieën is als volgt:
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 22:26:53 (GMT)
--------------------------------------------------
The reference is a guidance for completing the CTB forms, so presumably it is accurate.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brilliant! A CTB form it is indeed (& now I know what that is)"
24 mins
Onderstaande
Guessing, possibly: Onderstaande samenvatting en verwijzingen.
41 mins
ondersteunende samenvatting / verwerking
Ook een gokje. Ben deze afkortingen nog niet eerder tegengekomen.
49 mins
...
ik weet het ook niet echt, maar de eerste internetreferentie is zo'n document (misschien is ie het wel) en dan zie je dat verw los van de andere drie staat
onderzoek
standaard, student (universiteit)
sample
verwijzing, verwantschap
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:36:07 (GMT)
--------------------------------------------------
standaarddeviatie?
Van Dale afkortingen:
stofn. = stofnaam (zo u hier ook kunnen vanwege de beperkte ruimte
Het zou dus kunnen zijn dat gevraagd of bepaalde dingen aanwezig zijn:
onderzoek
stofnaam
sample
verwijzing
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:39:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Van Dale afkortingen:
sam = samenstelling (zij het in woordenboeken, maar kan hier ook), dus
onderzoek... stofnaam...samenstelling..|| ..verwijzing
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:41:44 (GMT)
--------------------------------------------------
vertalingen:
research.....name of a substance/material.....compound...||...reference
zou kunnen
of:
research.....name of a substance/material.....sample...||...reference
onderzoek
standaard, student (universiteit)
sample
verwijzing, verwantschap
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:36:07 (GMT)
--------------------------------------------------
standaarddeviatie?
Van Dale afkortingen:
stofn. = stofnaam (zo u hier ook kunnen vanwege de beperkte ruimte
Het zou dus kunnen zijn dat gevraagd of bepaalde dingen aanwezig zijn:
onderzoek
stofnaam
sample
verwijzing
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:39:21 (GMT)
--------------------------------------------------
Van Dale afkortingen:
sam = samenstelling (zij het in woordenboeken, maar kan hier ook), dus
onderzoek... stofnaam...samenstelling..|| ..verwijzing
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 21:41:44 (GMT)
--------------------------------------------------
vertalingen:
research.....name of a substance/material.....compound...||...reference
zou kunnen
of:
research.....name of a substance/material.....sample...||...reference
Reference:
Something went wrong...