Dec 9, 2004 15:05
19 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afvullen

Dutch to German Tech/Engineering Printing & Publishing
"Zelfs afvullen, opslag en uitslag horen daarbij"

Tippfehler?
Proposed translations (German)
3 abfüllen
3 abfüllen

Discussion

Non-ProZ.com Dec 9, 2004:
es.. ...geht um eine Druckerei. Deshalb kommt mir der Begriff etwas merkw�rdig vor. Hier mehr Kontext:
"Wij verzorgen de complete productie en distributie van uw POS-materialen. Of het nu gaat om producten van karton, kunststof, metaal of een combinatie daarvan."

Proposed translations

15 mins
Selected

abfüllen

Ik ken "afvullen" voornamelijk uit de drankensector. Afvullen van wijn bijv. Gaat het over dranken?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 39 mins (2004-12-09 19:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Als het gaat over displays en POS-materiaal, dan wordt denk ik in het Nederlands niet \"afvullen\" maar \"vullen\" gebruikt. Auch auf Deutsch \"füllen\" statt \"abfüllen\", nicht?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

abfüllen

Ich könnte mir vorstellen, dass die Farbe evtl. abgefüllt werden muss.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search