Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
wanner bladeren dwarrelend van de bomen vallen, kleurt de wereld droevig mee
Russian translation:
Когда листва(листья) кружась
Added to glossary by
Natuschka
Nov 10, 2003 06:20
20 yrs ago
Dutch term
wanner bladeren dwarrelend van de bomen vallen, kleurt de wereld droevig mee
Non-PRO
Dutch to Russian
Art/Literary
Âîîáùå íå çíàþ ãîëëàíäñêèé, ïîìîãèòå, ïîæàëóéñòà, ïåðåâåñòè ôðàçó. Êîíòåêñòà íåò, sorry ;-)
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Когда листва(листья) кружась | Natuschka |
5 | см. ниже | Yuri Smirnov |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Когда листва(листья) кружась
Когда листва(листья) кружась в пареньи (с деревьев) опадает, мир тоскливо приобретает краски осени/
или
Когда листва(листья) кружась в пареньи опадает, мир погружается в тоску.
или
Когда листва(листья) кружась в пареньи опадает, мир погружается в тоску.
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
см. ниже
Когда листья падают с деревьев, кружась, с ними вместе от печали краснеет весь мир.
Something went wrong...