Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to prevent infant deaths
Arabic translation:
حفاظا على ارواح الاطفال حديثي الولادة
Added to glossary by
sarsam
May 26, 2004 13:26
19 yrs ago
5 viewers *
English term
to prevent infant deaths
English to Arabic
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The New York State Office of Children and Family Services (OCFS) reminds parents and caretakers to check that it is "Safe to Sleep" when putting infants to bed to prevent infant deaths.
سؤالي قد يكون فلسفياًأكثر منه لغوياً. هل بإمكانناصياغة هذه الجملة دون استخدام كلمات قد تعني أننا سنمنع الموت أو نحول دونه، أي دون جرح مشاعر المؤمنين بأن الموت حق والأرواح بيد الله وليس بإمكان أحد منعه؟
سؤالي قد يكون فلسفياًأكثر منه لغوياً. هل بإمكانناصياغة هذه الجملة دون استخدام كلمات قد تعني أننا سنمنع الموت أو نحول دونه، أي دون جرح مشاعر المؤمنين بأن الموت حق والأرواح بيد الله وليس بإمكان أحد منعه؟
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+1
10 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً"
+1
9 mins
لتجنب العوامل البشرية المؤدية إلى حالات الموت بين الأطفال
أعتقد أن المقصود أننا نقوم بتلك الاحتياطات لتدراك الأخطاء البشرية أو حالات الإهمال البشرية أو سوء الرعاية المؤدي إلى الموت
Peer comment(s):
agree |
Ali Khaireddine
: good answer ,I saw it after I post mine
21 mins
|
thanks so much
|
+1
15 mins
لتفادي الحوادث التي قد تؤدي الىالهلاك
قد تضيف الى ماسبق عبارة-لا قدر الله-
+1
27 mins
حتى نتجنب موت ألاطفال
لا تعني بالضرورة منع الموت ولكن هذا نوع من الوقايةاو التحذير
(اذا لم تفعل ذلك قد تعرض طفلك للموت )
(اذا لم تفعل ذلك قد تعرض طفلك للموت )
+2
31 mins
لتجنب موت الوليد/ الرضيع
هذه الجملة تشير إلى الحالة المعروفة بـ
"Cot death" or "Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)"
وهي حالة ما زالت حتى اليوم غامضة إلى حد كبير حيث لا يعرف بالتأكيد سبب موت الطفل الرضيع المفاجئ وهو نائم في مهده، إلا أن هناك بعض الخطوات التي يمكن اتباعها لتجنب موت الطفل. لهذا السبب اعتقد أن الاقتراحين المقدمين أعلاه غير مناسبين (الحوادث/ العوامل البشرية)
WHO specialized UMD Dictionaries
تعرف هذه الحالة بـ"مُتَلاَزِمَةُ مَوتِ الرَّضيعِ المُفاجِىء " أو "موت الوليد المفاجئ"
"Cot death" or "Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)"
وهي حالة ما زالت حتى اليوم غامضة إلى حد كبير حيث لا يعرف بالتأكيد سبب موت الطفل الرضيع المفاجئ وهو نائم في مهده، إلا أن هناك بعض الخطوات التي يمكن اتباعها لتجنب موت الطفل. لهذا السبب اعتقد أن الاقتراحين المقدمين أعلاه غير مناسبين (الحوادث/ العوامل البشرية)
WHO specialized UMD Dictionaries
تعرف هذه الحالة بـ"مُتَلاَزِمَةُ مَوتِ الرَّضيعِ المُفاجِىء " أو "موت الوليد المفاجئ"
Peer comment(s):
agree |
Tamara Zahran
: Totally agree with you
2 hrs
|
agree |
Randa Farhat
: لتجنب وفاة الطفل الرضيع
12 hrs
|
43 mins
تفادياً لحوادث وفاة الرضع
In medicine there is a careful classification of childhood phases: newborn,infant,toddler,..etc.
7 hrs
تجنب وفيات الأطفال الرضع
تحياتي
8 hrs
لتجنب الحالات الخطرة لحياة الأطفال
لتجنب الحالات الخطرة لحياة الأطفال
+1
5 hrs
و لك حفظا على سلامتهم
This is as per your request, it entails a positive connotations.
Saleh
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 32 mins (2004-05-27 04:59:02 GMT)
--------------------------------------------------
correction:
وذلك حفظا على سلامتهم
Saleh
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 32 mins (2004-05-27 04:59:02 GMT)
--------------------------------------------------
correction:
وذلك حفظا على سلامتهم
Peer comment(s):
agree |
Shog Imas
: Yes, positive connotations. Nobody paid attention to that.
2 hrs
|
Thank you
|
|
neutral |
Nesrin
: غياب السلامة لا يعني بالضرورة الموت (ولِمَ اللف والدوران في هذه الأمور الحيوية والخطيرة؟)
3 hrs
|
Excuse me! ... Nasrin, with all respect look and read the question, and let the asker decide te suitable for his context. Sister : غياب السلامةalso does not exlude death nor it is limitted to death. Please read the askers' question. Thank you
|
Discussion