Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-on-end
German translation:
?? end-on-end ??
Added to glossary by
Dan McCrosky (X)
Nov 29, 2001 05:35
22 yrs ago
English term
end-on-end
English to German
Marketing
Retail
retail
From the course notes of a sales seminar:
"upselling = taking the opportunity to move the customer towards buying a more expensive product, for example a Sea Island shirt as apposed to an End-on-End.
"upselling = taking the opportunity to move the customer towards buying a more expensive product, for example a Sea Island shirt as apposed to an End-on-End.
Proposed translations
(German)
1 | No direct translation, only background info | Dan McCrosky (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
No direct translation, only background info
No direct translation, only background info.
"End-on-End" is a medium-price shirt material:
"End on end has the same properties as poplin, the only difference is that end on end features lighter colored weft threads running in a horizontal direction on the shirt, giving it a subtle two-tone effect."
http://www.shirt-press.co.uk/cloths.html
as used by Calvin Klein or Van Heusen
http://wpi2001.com/mens_end_on_end.html
http://www.wonderstores.com/VanHeusenEndonEndDressShirts.htm...
"What is fashionable here at the moment are the colors: deep, intense French blues predominate, with "shockingly strong earth tones" in an abundant variety of fabrics from end-on-ends and chambrays to silky Egyptian broadcloths and sea islands."
http://www.cigaraficionado.com/Cigar/Aficionado/goodlife/fw1...
I cannot find a German term for "End-on-End" but it is used like a proper noun so if nobody can come up with a German translation, perhaps you can leave it untranslated.
"Sea Island" cotton is a much higher-price shirt material, used by exclusive shirtmakers like Spencer Milne in England.
http://www.spencermilne.co.uk/
"Spencer Milne, Makers of fine English shirts cut and made in our London factory. Handmade in England."
HTH
Dan
"End-on-End" is a medium-price shirt material:
"End on end has the same properties as poplin, the only difference is that end on end features lighter colored weft threads running in a horizontal direction on the shirt, giving it a subtle two-tone effect."
http://www.shirt-press.co.uk/cloths.html
as used by Calvin Klein or Van Heusen
http://wpi2001.com/mens_end_on_end.html
http://www.wonderstores.com/VanHeusenEndonEndDressShirts.htm...
"What is fashionable here at the moment are the colors: deep, intense French blues predominate, with "shockingly strong earth tones" in an abundant variety of fabrics from end-on-ends and chambrays to silky Egyptian broadcloths and sea islands."
http://www.cigaraficionado.com/Cigar/Aficionado/goodlife/fw1...
I cannot find a German term for "End-on-End" but it is used like a proper noun so if nobody can come up with a German translation, perhaps you can leave it untranslated.
"Sea Island" cotton is a much higher-price shirt material, used by exclusive shirtmakers like Spencer Milne in England.
http://www.spencermilne.co.uk/
"Spencer Milne, Makers of fine English shirts cut and made in our London factory. Handmade in England."
HTH
Dan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dan, many thanks -- that's really most helpful!
Regards, Ute"
Something went wrong...