Nov 9, 2001 07:20
22 yrs ago
2 viewers *
English term
Aliased dataset names
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Aliased dataset names handling is now always “case insensitive".
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
Nomes alternativos de conjunto de dados
A manipulação de nomes alternativos de conjunto de dados não é mais, a partir de agora, sensível a maiúsculas e minúsculas.
No meu entendimento os "names" são "aliased", ou seja, os conjuntos de dados têm nomes alternativos e estes nomes alternativos é que são manipulados sem diferenciar maiúsculas e minúsculas.
Dá para usar apelidos também, no Brasil.
No meu entendimento os "names" são "aliased", ou seja, os conjuntos de dados têm nomes alternativos e estes nomes alternativos é que são manipulados sem diferenciar maiúsculas e minúsculas.
Dá para usar apelidos também, no Brasil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
32 mins
Base de dados (ou coleção) de apelidos.
"Alias" significando um nome alternativo ou apelido dado a alguem ou algo.
Peer comment(s):
agree |
Jorge Freire
: Também pode ser pseudónimos
14 mins
|
agree |
Sonia Almeida
: Concordo com o Jorge. Acho que é pseudónimo ou alcunha
24 mins
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
5 hrs
|
+1
10 hrs
Por favor não escolher esta resposta.
Só estou a inclui-la por não ter tido espaço para concluir a apreciação da resposta do Silvio.
De facto, um dataset em SQL é um conjunto de registos provenientes da execução de um inquérito (query). Esses datasets podem ter nomes. Por sua vez, esses nomes podem ser substituídos por nomes alternativos (alias) que valem o mesmo que os originais, mas são normalmente mais simples e fáceis de memorizar.
Em informática, a tradução genérica de alias será "nome alternativo", embora se abuse também do inglês "alias". O mesmo vale para "dataset" que, embora esteja muito bem traduzido por "conjuntos de dados", é normalmente referido em inglês. Assim, decididamente, eu iria pela resposta do Silvio.
De facto, um dataset em SQL é um conjunto de registos provenientes da execução de um inquérito (query). Esses datasets podem ter nomes. Por sua vez, esses nomes podem ser substituídos por nomes alternativos (alias) que valem o mesmo que os originais, mas são normalmente mais simples e fáceis de memorizar.
Em informática, a tradução genérica de alias será "nome alternativo", embora se abuse também do inglês "alias". O mesmo vale para "dataset" que, embora esteja muito bem traduzido por "conjuntos de dados", é normalmente referido em inglês. Assim, decididamente, eu iria pela resposta do Silvio.
16 hrs
Conjunto de dados com cognomes
Conjunto de dados com pseudónimos
AUTOTYPE: Automatically fill in data set/library fields
... The only things I know it does not handle are data set alias names and GDGs, and it doesn't use the data set list name filter exit. At this point, source code ...
www.mindspring.com/~somebody/autotype.htm
AUTOTYPE: Automatically fill in data set/library fields
... The only things I know it does not handle are data set alias names and GDGs, and it doesn't use the data set list name filter exit. At this point, source code ...
www.mindspring.com/~somebody/autotype.htm
Something went wrong...