Sep 12, 2007 17:28
16 yrs ago
English term

bonded books

English to Russian Law/Patents Law (general) business conduct
Importation, Country of Origin and Marking Laws

Seek the advice and guidance of your local assigned import manager or Trade Compliance Department when participating in any special duty reduction programs, such as those under free trade agreements (NAFTA, CAFTA, etc.), bonded warehouses, temporary importations under bond, bonded books, duty drawback, etc.

Discussion

Irena Pizzi Sep 12, 2007:
сертификаты, требуемые по закону в соотв. с видом товара, карнет на погрузку и т.д.
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
ны, регистрируются в уст. порядке в регистрах беспошлинной зоны как принятые на сохранение. Документация, необходимая для принятия товаров на бецпошл. зону та же, что и для любой нормальной операции импорта-экспорта, т.е. таможенная декларация,
Marina Mrouga (asker) Sep 12, 2007:
Ирина, дайте свой ответ, пожалуйста.
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
Короче, на каждом беспошлинном складе имеется свой регистр поступишвих и выбывших товаров. За исключением алкогольных напитков, сигарет и пр. товаров подлежащих оплате акциза и пошлин даже в беспошлинных зонах, остальные товары, не подлежащие уплате пошли
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
Марина, посмотрите эту статью: http://en.wikipedia.org/wiki/Bonded_warehouse
Я бы посоветовала перевести общим термином - таможенные документы, если я найду конкретно что входит в комплект, напишу
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
Вероятнее всего - документация, необходимая для временного импорта и все приложенные к ней разрешения, сертификаты и пр., но я не уверена...никогда не приходилось сталкиватхся с таким термином, продолжу искать
Marina Mrouga (asker) Sep 12, 2007:
надеюсь и жду, Ирина
The Misha Sep 12, 2007:
If you take the phrase out of context, the thing that comes to my mind is big, glossy volumes in good quality leather hard covers - like in a lawyer's library. Doesn't seem to fit into the context though.
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
Я нашла текст, кот. Вы переводите, попытаюсь разобраться
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
HTH
Irena Pizzi Sep 12, 2007:
bonded warehouses- склады на беспошлинной таможенной зоне
temporary importations under bond-времменный ввоз (импорт)товаров под гарантию, обеспечение
duty drawback-возврат уплаченной пошлины после реэкспорта
а вот 'bonded books' чего не знаю, того не знаю

Proposed translations

1 hr
Selected

регистры склада беспошлинной зоны

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-12 19:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

бондовые товары есть, бондовых книг не нашла

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-12 19:33:21 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. регистр товаров, принятых на хранение и подлежащих таможенному контролю, сюда вчодят как акцизные, так и неакцизные товары.
В регистр вписывается дата поступления, срок хранения, прилагаются копии инвойса (фактуры-проформа), таможенная декларация и требуемые сертификаты.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-12 19:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Эти склады называют еще приписными таможенными складами

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-12 19:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

Глядя на оригинал думаю, что это неплохой выход из положения, чтобы не ударяться в излишние детали
Note from asker:
Я все сказала бы документы по беспошлинным товарам - бе уточнения (по контексту больше похоже).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ирина. Это было целое расследование!"
1 hr

бондовые книги (книги по бондовым товарам)

Это неологизм, можно обозвать как хотите.

как показывает контекст просмотренных документов с "bonded books", они заводятся, когда фирма импортирует бондовые товары (товары на таможенном складе, по которым не уплачена пошлина)
Example sentence:

The Park Enterprises may import bonded goods after the registration of company establishment is complete, approved, and announced the supervisory by Customs.

The Park Enterprises shall preserve relevant bonded books and reports for five (5) years after the annual inventory check is over. Relevant certificates shall be preserved for three (3) years.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search