Jul 16, 2006 07:12
17 yrs ago
English term

20n catchovers

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Packing:
4 tablets in a strip, 1 strip in a catchover, 20n catchovers on a carton box.

Discussion

Maya Gorgoshidze (asker) Jul 17, 2006:
Наталья, Спасибо огромное!!!
Natalie Jul 16, 2006:
Майя, там должно быть "catchcover". Это никакие не фиксаторы. Просто блистер состоит как бы из нескольких частей ("полосок", или "рядов"). В одной полоске 4 таблетки, а всего таких рядов в блистере 20. А блистер упакован в коробочку. Вот и все дела.
Voloshka Jul 16, 2006:
Майя, спасибо!

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

20 фиксаторов в картонной упаковке

Одно из значений - фиксатор

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-07-16 07:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, речь о "контурных упаковках"?

20 контурных упаковок в картонной упаковке
Peer comment(s):

agree Pristav (X) : Если из проспекта,то речь,м.б.,об упаковке для аптек,тогда,скажем,"таблетки"-в блистерах,блистер-в фиксаторе-коробочке(для розницы),весь набор-в картонной таре-коробке.Видимо,"таблетки"-габаритные,всего 4 в блистере,для доп.защиты при транс-ке: фикс-ры?
2 hrs
Pristav, спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Алена :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search