01:08 Jul 17, 2002 |
English to Bengali translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | এ্যাস্তন |
| ||
5 | The explanation to this is it is meant as generally just the name of any child. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
The explanation to this is it is meant as generally just the name of any child. Explanation: In bengali it is "shishur naam"-(translation)meaning-child's name,that is no one in particular,generally a child's name(explanation) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
astonn এ্যাস্তন Explanation: Someone may call এ্যাসতন/এ্যাসটন too. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.