KudoZ home » English to Dutch » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

batch plant

Dutch translation: partijenfabriek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:17 Feb 20, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / glass manufacture
English term or phrase: batch plant
XXX's Russian float plant is up and running.

The furnace was lit for the first time by Russia country manager Marek Grabowski on January 23 and first glass was produced in mid-February.

Ahead of the light-up, the first delivery of raw materials arrived at XXX's new railway station on January 12 and work began on filling the batch plant.
Shayna Barby
Local time: 20:58
Dutch translation:partijenfabriek
Explanation:
Dit is ingewikkeld.
Glasfabrieken draaien per definitie continu, en wel zonder tussentijdse stops gedurende hun hele levensduur. Als de oven nl. uitgaat en afkoelt, moet je de hele zaak afbreken en een enorme klont glas wegbikken....

De kwaliteit van het glas wordt naast de hoofdgrondstof zilverzand bepaald door de toevoegingen: borax, soda en nog diverse andere stoffen, die bv de sterkte, de loogbestendigheid en de kleur bepalen.
Om gedurende een zekere tijd een konstante kwaliteit te kunnen produceren, wordt niet elke toevoeging elke dag opnieuw agfgewogen, maar de gewenste hoeveelheden van vooral de kleinere toevoegingen worden tevoren gemeng tot "masterbatches", een begrip dat ook in de kleurstoffenindustrie bekend is.
Deze batches worden gemaakt in de partijenfabriek. Dat is een batchgewijs werkende (niet-continue) fabriek t.b.v. de continu werkende glasgabriek...

(ik heb me altijd afgevraagd wat ze doen met al het glas dat wordt geproduceerd als van kwaliteit A op kwaliteit B eordt overgeschakeld).

Dit antwoord ruil ik direct in voor een beter van iemand uit de sector zelf
Selected response from:

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 21:58
Grading comment
hartelijk dank
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1installatie voor massaproductie/serieproductieJack den Haan
2partijenfabriek
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
partijenfabriek


Explanation:
Dit is ingewikkeld.
Glasfabrieken draaien per definitie continu, en wel zonder tussentijdse stops gedurende hun hele levensduur. Als de oven nl. uitgaat en afkoelt, moet je de hele zaak afbreken en een enorme klont glas wegbikken....

De kwaliteit van het glas wordt naast de hoofdgrondstof zilverzand bepaald door de toevoegingen: borax, soda en nog diverse andere stoffen, die bv de sterkte, de loogbestendigheid en de kleur bepalen.
Om gedurende een zekere tijd een konstante kwaliteit te kunnen produceren, wordt niet elke toevoeging elke dag opnieuw agfgewogen, maar de gewenste hoeveelheden van vooral de kleinere toevoegingen worden tevoren gemeng tot "masterbatches", een begrip dat ook in de kleurstoffenindustrie bekend is.
Deze batches worden gemaakt in de partijenfabriek. Dat is een batchgewijs werkende (niet-continue) fabriek t.b.v. de continu werkende glasgabriek...

(ik heb me altijd afgevraagd wat ze doen met al het glas dat wordt geproduceerd als van kwaliteit A op kwaliteit B eordt overgeschakeld).

Dit antwoord ruil ik direct in voor een beter van iemand uit de sector zelf


Leo te Braake | dutCHem
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 17
Grading comment
hartelijk dank
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
installatie voor massaproductie/serieproductie


Explanation:
Vrij naar Kluwer GPTW.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-02-21 07:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

Gezien de toelichting van Leo en bij ontstentenis van iemand uit de sector zelf, zou "batchinstallatie" of "batchfabriek" wellicht een veiliger vertaling zijn, Shayna.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Leo te Braake | dutCHem: float glas maken ze bv ook in tiel. In logistiek ozicht semi-process productie. Volgens mij geen massaproductie of serieproductie. Maar over de grenzen kun je strijden
3 hrs
  -> Bedankt Leo.

agree  xxxFrederikDV: men zegt ook "batchdistillatie", "batchfabriek" of "batcheenheid" lijkt mij dus in orde
17 hrs
  -> Bedankt Frederik.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search