Feb 20, 2006 18:17
18 yrs ago
English term
batch plant
English to Dutch
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
glass manufacture
XXX's Russian float plant is up and running.
The furnace was lit for the first time by Russia country manager Marek Grabowski on January 23 and first glass was produced in mid-February.
Ahead of the light-up, the first delivery of raw materials arrived at XXX's new railway station on January 12 and work began on filling the batch plant.
The furnace was lit for the first time by Russia country manager Marek Grabowski on January 23 and first glass was produced in mid-February.
Ahead of the light-up, the first delivery of raw materials arrived at XXX's new railway station on January 12 and work began on filling the batch plant.
Proposed translations
(Dutch)
2 | partijenfabriek | Leo te Braake | dutCHem |
4 +1 | installatie voor massaproductie/serieproductie | Jack den Haan |
Proposed translations
42 mins
Selected
partijenfabriek
Dit is ingewikkeld.
Glasfabrieken draaien per definitie continu, en wel zonder tussentijdse stops gedurende hun hele levensduur. Als de oven nl. uitgaat en afkoelt, moet je de hele zaak afbreken en een enorme klont glas wegbikken....
De kwaliteit van het glas wordt naast de hoofdgrondstof zilverzand bepaald door de toevoegingen: borax, soda en nog diverse andere stoffen, die bv de sterkte, de loogbestendigheid en de kleur bepalen.
Om gedurende een zekere tijd een konstante kwaliteit te kunnen produceren, wordt niet elke toevoeging elke dag opnieuw agfgewogen, maar de gewenste hoeveelheden van vooral de kleinere toevoegingen worden tevoren gemeng tot "masterbatches", een begrip dat ook in de kleurstoffenindustrie bekend is.
Deze batches worden gemaakt in de partijenfabriek. Dat is een batchgewijs werkende (niet-continue) fabriek t.b.v. de continu werkende glasgabriek...
(ik heb me altijd afgevraagd wat ze doen met al het glas dat wordt geproduceerd als van kwaliteit A op kwaliteit B eordt overgeschakeld).
Dit antwoord ruil ik direct in voor een beter van iemand uit de sector zelf
Glasfabrieken draaien per definitie continu, en wel zonder tussentijdse stops gedurende hun hele levensduur. Als de oven nl. uitgaat en afkoelt, moet je de hele zaak afbreken en een enorme klont glas wegbikken....
De kwaliteit van het glas wordt naast de hoofdgrondstof zilverzand bepaald door de toevoegingen: borax, soda en nog diverse andere stoffen, die bv de sterkte, de loogbestendigheid en de kleur bepalen.
Om gedurende een zekere tijd een konstante kwaliteit te kunnen produceren, wordt niet elke toevoeging elke dag opnieuw agfgewogen, maar de gewenste hoeveelheden van vooral de kleinere toevoegingen worden tevoren gemeng tot "masterbatches", een begrip dat ook in de kleurstoffenindustrie bekend is.
Deze batches worden gemaakt in de partijenfabriek. Dat is een batchgewijs werkende (niet-continue) fabriek t.b.v. de continu werkende glasgabriek...
(ik heb me altijd afgevraagd wat ze doen met al het glas dat wordt geproduceerd als van kwaliteit A op kwaliteit B eordt overgeschakeld).
Dit antwoord ruil ik direct in voor een beter van iemand uit de sector zelf
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hartelijk dank"
+1
32 mins
installatie voor massaproductie/serieproductie
Vrij naar Kluwer GPTW.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-02-21 07:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Gezien de toelichting van Leo en bij ontstentenis van iemand uit de sector zelf, zou "batchinstallatie" of "batchfabriek" wellicht een veiliger vertaling zijn, Shayna.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-02-21 07:34:15 GMT)
--------------------------------------------------
Gezien de toelichting van Leo en bij ontstentenis van iemand uit de sector zelf, zou "batchinstallatie" of "batchfabriek" wellicht een veiliger vertaling zijn, Shayna.
Peer comment(s):
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: float glas maken ze bv ook in tiel. In logistiek ozicht semi-process productie. Volgens mij geen massaproductie of serieproductie. Maar over de grenzen kun je strijden
3 hrs
|
Bedankt Leo.
|
|
agree |
FrederikDV (X)
: men zegt ook "batchdistillatie", "batchfabriek" of "batcheenheid" lijkt mij dus in orde
17 hrs
|
Bedankt Frederik.
|
Something went wrong...