a crowd forms of the longing to remain separate

French translation: une foule naît de l'envie de rester séparé. Les gens se parlent pour garder leurs distances...

07:43 Aug 30, 2001
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: a crowd forms of the longing to remain separate
A crowd forms of the longing to remain separate. People speak to each other to keep their distance. They gather and divide into a crowd of individuals. They collate and stand looking so as not to be looked at. So as not to be recognized. Fame is the most excessive form of anonimity. And success is pure failure. They watch somebody being arrested for a sense of dignity. People keep budgies to remind themselves of freedom. People keep children so they can forget about themselves.
VGP
Local time: 12:38
French translation:une foule naît de l'envie de rester séparé. Les gens se parlent pour garder leurs distances...
Explanation:
Tout le passage est fondé sur le paradoxe.
foule / séparé
se parlent / garder leurs distances
regardent pour qu'on ne les regardent pas
Selected response from:

DPolice
Local time: 12:38
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLa foule se forme du l'envie de rester séparée.
Alexandra Hague
naFoule sont ceux qui désirent de rester à part.
Maya Jurt
naFoule sont ceux qui désirent de rester à part.
Maya Jurt
nasorry "de l'envie de"
Alexandra Hague
nadésirent rester..
Maya Jurt
naune foule naît de l'envie de rester séparé. Les gens se parlent pour garder leurs distances...
DPolice
nala foule procède du besoin d'individualisation
Yves Georges


  

Answers


9 mins
La foule se forme du l'envie de rester séparée.


Explanation:
Just a suggestion.

Alexandra Hague
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Foule sont ceux qui désirent de rester à part.


Explanation:
Again, without context...

And is it the longing forming the crowd or those feelling it??

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
Foule sont ceux qui désirent de rester à part.


Explanation:
Again, without context...

And is it the longing forming the crowd or those feeling it??

The sentences following seem to indicate the latter.

Best.
Maya

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
sorry "de l'envie de"


Explanation:
Just correcting my French!

Alexandra Hague
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
désirent rester..


Explanation:
Sorry, my computer plays crazy. Sends the message twice and does not correct. Must be me.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
une foule naît de l'envie de rester séparé. Les gens se parlent pour garder leurs distances...


Explanation:
Tout le passage est fondé sur le paradoxe.
foule / séparé
se parlent / garder leurs distances
regardent pour qu'on ne les regardent pas

DPolice
Local time: 12:38
PRO pts in pair: 779
Grading comment
merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
la foule procède du besoin d'individualisation


Explanation:
ou du besoin de rester séparé.

Je continue à l'envers...
Je crois qu'il n'y a pas de mystère dans cette contradiction : il n'est que de remarquer que les parisiens, n'ont qu'une hâte : fuir Paris... pour se retouver sur les plages bondées de St Tropez.

HTH


    ma perception propre de l'anglais.
Yves Georges
France
Local time: 12:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search