Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: a crowd forms of the longing to remain separate|
|A crowd forms of the longing to remain separate. People speak to each other to keep their distance. They gather and divide into a crowd of individuals. They collate and stand looking so as not to be looked at. So as not to be recognized. Fame is the most excessive form of anonimity. And success is pure failure. They watch somebody being arrested for a sense of dignity. People keep budgies to remind themselves of freedom. People keep children so they can forget about themselves.|
Selected response from:
Local time: 17:04
|merci beaucoup. VG|
4 KudoZ points were awarded for this answer
une foule naît de l'envie de rester séparé. Les gens se parlent pour garder leurs distances...
Tout le passage est fondé sur le paradoxe.
foule / séparé
se parlent / garder leurs distances
regardent pour qu'on ne les regardent pas
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Mar 11, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:|
|Term asked||Whole sentence \"A crowd...separate\" » a crowd forms of the longing to remain separate|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations