Apr 2, 2004 17:51
20 yrs ago
English term
CC-CALL-PROCEEDING
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
téléphonie GSM, est ce que l'on traduit?
Proposed translations
(French)
3 | je laisserais CC-call et mettrais procédure | cjohnstone |
4 | Établissement d'appels en cours | scouture |
3 | see comment | Hacene |
3 | traitement d'appels | kreativk |
Proposed translations
8 mins
Selected
je laisserais CC-call et mettrais procédure
idées
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
Établissement d'appels en cours
Call proceeding
Abrév. : CALL PROC
Définition Message that indicates to the calling party that call establishment has been initiated by the network, or to the network that the call establishment is in progress at the called party end.
Établissement d'appels en cours
Aucun acronyme français
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-02 18:15:40 GMT)
--------------------------------------------------
CC (central contol, common control ou control complex) se traduit habituellement par cc (commande centrale).
Abrév. : CALL PROC
Définition Message that indicates to the calling party that call establishment has been initiated by the network, or to the network that the call establishment is in progress at the called party end.
Établissement d'appels en cours
Aucun acronyme français
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-02 18:15:40 GMT)
--------------------------------------------------
CC (central contol, common control ou control complex) se traduit habituellement par cc (commande centrale).
31 mins
see comment
cc= call control
or
cc=centre d'appel
hope that help, esp. 2nd link
or
cc=centre d'appel
hope that help, esp. 2nd link
Reference:
http://www.acro.it/Acro-3F504B3D313435.html
http://web.helpline.fr/helpline.asp?Menu=query.asp&qu=cc-call-proceeding
51 mins
traitement d'appels
Dans ce cas, il y a moyen de traduire.
CC = Centres d'appels? Cellular to Cellular ?
Peut-on avoir la phrase?
Call proceeding = Traitement d'appels.
Le tout pouvant être, suivant CC : Centre de traitement d'appels ou traitement d'appels de cellulaire à cellulaire
CC = Centres d'appels? Cellular to Cellular ?
Peut-on avoir la phrase?
Call proceeding = Traitement d'appels.
Le tout pouvant être, suivant CC : Centre de traitement d'appels ou traitement d'appels de cellulaire à cellulaire
Something went wrong...