(Kredit)s(S)icherheitenverwalter/Leiter der Sicherheitenabteilung
You, definitely, chose the worst ofthe proposed translations and an absolutely wrong term that means "Chief (Head) of the Credit Department". The Collateral Division (Department) is a subdivision and,to ensure proper internal control, to avoid management override, even not integrated into the Credit Department. Hans-Henning, IMO, proposed the best of the ones above. But if you want it more German, consider mine. The one you chose is wrong, for sure. Once more we've been cheated by "google". Sorry...
ecperience as a bank auditor
Local time: 08:49
Native speaker of: German, Russian
PRO pts in pair: 922