GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:19 Feb 17, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Anlagentechnik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 21:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Agglomeratoren / Granulatoren |
|
Agglomeratoren / Granulatoren Explanation: Bin im Google auf folgende Sätze gestossen: - "Remositening partucles in low-pressure steam in an agglomerator abd the redrying achieve agglomeration" - "Erema Agglometer" Vorschlag: www.erema.at Besuchen und in die Volltextsuche "Agglomerator" eingeben und ggf. diese Firma in Österreich anrufen um die Bestätigung für meine Vermutung Agglomere = Agglomerator zu erhalten. Good Luck! -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-02-17 09:51:33 GMT) -------------------------------------------------- Natürlich "Agglometer" und nicht "Agglomere". Sorry, habe mich vertippt. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.