mouse pad (notebook)

Hungarian translation: érintőegér

10:55 Aug 12, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: mouse pad (notebook)
Nem a klasszikus egéralátétről van szó, hanem a notebookokba épített érzékelő felületről: a felhasználó mozgatja rajta az ujját, és a kurzor ennek megfelelően mozog. Szóval, ezt is "mouse pad"-nek mondják angolul, ez kellene nekem magyarul.
Csaba Ban
Hungary
Local time: 08:25
Hungarian translation:érintőegér
Explanation:
Csak hogy én is beszálljak. Van rá kemény 16 találat, ebből 7 független :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-08-13 01:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

A tapipad kivételével bármelyik után odabiggyeszteném zárójelben a touchpadet is.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-08-13 13:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

A hanyattegér utóda lehetne. http://www.mimi.hu/informatika/trackball.html
Selected response from:

Gabor Kun
Hungary
Local time: 08:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tapipad
fellner
5 +1érintőlap
Attila Széphegyi
5érintőpanel
fellner
4 +1érintőegér
Gabor Kun
4érintőpárna
apro


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
érintőpárna


Explanation:


apro
Hungary
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tapipad


Explanation:
Még a szaksajtó is ezt használja. Én speciel az érintőlap kifejezéssel soha nem találkoztam (14 éve olvasok informatikai szaklapokat). Ahogy nézem, a Computerworldön kívül nem is nagyon használják, de még ők is tapipadot írnak sok helyen.

Example sentence(s):
  • Az egeret tapipad helyettesíti: alul van a két egérgomb, közte egy négyállású gomb...
  • A másik nagy ergo-gnóm a tapipad, ami alapjaiban még szintén jó, de elhelyezése már bosszantó.

    Reference: http://prohardver.hu/p.php?mod=21&id=271
    Reference: http://www.szamitastechnika.hu/archiv.php?id=22573
fellner
Hungary
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Széphegyi: A tapipad olyan, mint a kondi, vinyó, progi stb. adott közegben elterjedten használják.
2 hrs
  -> Nem hinném. Szaklapban én még nem olvastam, hogy vinyó, sem azt, hogy progi, a tapipadra viszont jópár példát tudok (a neten pl. keress rá., vagy lásd a 2 belinkelt cikket)

agree  Andras Szekany: háát, nekem pl. ez tetszik a legjobban - nem mesterkélt, a "nép" termelte ki - a többi pont ezért nem szimpi .. akkor én most bunkó vagyok?
16 hrs

neutral  HalmoforBT: Nekem minden, a *pad* tagot tartalmazó összetétel azért nem tetszik, mert most angol vagy magyar szóként kell értelmezni. Ha angolként, akkor ez egy csúnya kevert szó.
16 hrs

agree  FarkasAndras: Ez az elterjedt "magyar" neve, bár sok esetben touchpadnek hívják, mint angolul (az eredetiben levő mouse pad ne tévesszen meg senkit, az csacskaság. Egéralátétet jelent).
608 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
érintőpanel


Explanation:
A Prestigio és az IBM pl. ezt használja (ha nem tetszene a tapipad...)

Example sentence(s):
  • Ha ThinkPad-et használ, akkor mindegy, hogy előző gépén "pöcök egér" vagy "érintőpanel" volt a beépített irányítóeszköz

    Reference: http://www.prestigio.hu/products/show.cfm/notebooks/Nobile/N...
    Reference: http://www.disztributor.hu/thinkpad/easynote/thinkvantage.ht...
fellner
Hungary
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabor Kun: A "pöcök egeret" ráadásul ékezet nélküli változatban is simogathatja :)
3 hrs

neutral  Attila Széphegyi: Az "érintőpanel" szót számos helyen használják, akkor az "éritőpad" már szerencsésebb.
9 hrs

neutral  HalmoforBT: Ha van teljesen magyar szó, miért ragaszkodtok a féilg magyar, félig idegen szavakhoz?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
érintőegér


Explanation:
Csak hogy én is beszálljak. Van rá kemény 16 találat, ebből 7 független :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-08-13 01:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

A tapipad kivételével bármelyik után odabiggyeszteném zárójelben a touchpadet is.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-08-13 13:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

A hanyattegér utóda lehetne. http://www.mimi.hu/informatika/trackball.html

Gabor Kun
Hungary
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: Csakhogy itt már szó sincs az (állat) egérhez való hasonlatosságról, amiért pedig az eredeti (számítógépes) egér a nevét kapta.
5 hrs
  -> A trackballt is hanyattegérnek nevezték, pedig az sem hasonlít a rágcsálóra.

agree  Zoltán Medgyesi: A tapipad lenne a legjobb, azt legalább érti az olvasó. Ez viszont a tapizást/érintéses működtetést és az egér funciót (lásd még pöcökegér és társai) egyaránt kifejezi.
17 hrs

agree  Nora Balint: IBM T42-esem kézikönyve is így hívja.
1 day 7 hrs

agree  Eva Ballentine (X): Az "egér" használata inkább a funkcióval olvadt össze az utóbbi években.Ha "érintővalamit" akartak, akkor a touchpad (trackpad -APPLE) lett volna a megadott szó, hiszen ez is teljesen bevált.
1 day 12 hrs

disagree  fellner: Én a 7 találatot nem nevezném relevánsnak... Főleg a tapipad 1930 találatával szemben. A hanyategér egyébként találó név, hiszen ha az egeret hanyat fordítod, megkapod a trackballt. A touchpad viszont egyáltalán nem hasonlít külsőleg az egérre.
1 day 15 hrs

disagree  FarkasAndras: nem használják
608 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
érintőlap


Explanation:
„A hordozható számítógépek kétféle egértípussal kaphatók: trackpoint (kis joystick) vagy touchpad (érintőlap), esetleg mindkettő megtalálható rajtuk.„
http://www.computerworld.hu/tippektrukkok?id=5297


--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-08-12 13:05:59 GMT)
--------------------------------------------------

A funkciójuk tekintetében megegyeznek (mouse/touch pad).

--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-08-12 13:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

„Pozícionálóeszköz: érintőlap”
http://www.usanotebook.hu/ntb.php?id=787


--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2006-08-12 16:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Egy névtelen gyártó adatlapjáról:
„Mutatóeszköz: érintőlap”
http://72.14.221.104/search?q=cache:qt_ZSw8KxMYJ:www.noteboo...


--------------------------------------------------
Note added at 19 óra (2006-08-13 06:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

Egy hibrid megoldás, „érintőpad”
„Az érintőpad (touchpad) hordozható számítógépekben helyettesíti az egeret.”
http://72.14.221.104/search?q=cache:20bgwmkJt3MJ:www.hotdog....


--------------------------------------------------
Note added at 19 óra (2006-08-13 06:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

„Az érintőpad (touchpad) elsősorban hordozható számítógépeken elterjedt egeret helyettesítő eszköz.”
http://72.14.221.104/search?q=cache:Y6rsnGNzXrcJ:www.emagyar...


--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2006-08-13 07:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

Az "érintőlap" a legszerencsésebb fordítás, az "érintőpad" egy fokkal következetlenebb, de nagyon elterjedt.

--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2006-08-13 07:48:53 GMT)
--------------------------------------------------

„touch pad, érintőpad, érintőtábla
Lapos sima eszköz, amely érzékeli, hogy hol érintik meg. A kurzor helyének vezérlésére használják. Sok hordozható számítógépbe a Windows kezeléséhez érintőpadot szerelnek be ….”
(Informatikai értelmező szótár)


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap22 óra (2006-08-14 09:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://prohardver.hu/c.php?mod=20&id=70

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: De a leggyakoribb, hogy nem fordítják, különösen szóban nem (és kizárólag touch pad).
3 hrs
  -> Köszönöm. Abszolúte egyetérték, de ez már túlmutat a kérdésen.

neutral  fellner: A touch pad ellen nincs kifogásom, de mint említettem, az érintőlapot igen kevéssé használják.
8 hrs
  -> Akkor használd az "érintőpad" szót.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search