KudoZ home » English to Hungarian » Medical (general)

cricopharynx

Hungarian translation: gyűrűporc-garat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 Jun 29, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: cricopharynx
Sztentrendszer használatának ellenjavallatai között:

Additional contraindications include, but are not limited to: ...
placement requiring positioning of stent within 2 cm of the cricopharynx, ...

A gyűrűporcra gondolt a költő?
Attila Piróth
France
Local time: 01:47
Hungarian translation:gyűrűporc-garat
Explanation:
Nem tudom, mi a bevett orvosi kifejezés, csak adalékokkal szolgálhatok:

angol-magyar orvosi szótár:
cricopharyngeal - gyűrűporc-garati

A gyűrűporc angolul cricoid vagy cricoid cartilage.

A gyűrűporc a gége része, de a garattal határos. Tehát a cricopharynx a garatnak a gyűrűporccal határos/ahhoz közel eső/azzal "jelzett" része.

http://www.anatomyatlases.org/atlasofanatomy/plate32/08lefth...
Selected response from:

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 01:47
Grading comment
Köszönöm, végül a latin kifejezésnél maradtam - mivel a szöveg egyéb részeiben is elég sok latin(os) szó szerepel.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gyűrűporc-garat
Levente Bodrossy Dr.


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gyűrűporc-garat


Explanation:
Nem tudom, mi a bevett orvosi kifejezés, csak adalékokkal szolgálhatok:

angol-magyar orvosi szótár:
cricopharyngeal - gyűrűporc-garati

A gyűrűporc angolul cricoid vagy cricoid cartilage.

A gyűrűporc a gége része, de a garattal határos. Tehát a cricopharynx a garatnak a gyűrűporccal határos/ahhoz közel eső/azzal "jelzett" része.

http://www.anatomyatlases.org/atlasofanatomy/plate32/08lefth...

Levente Bodrossy Dr.
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Köszönöm, végül a latin kifejezésnél maradtam - mivel a szöveg egyéb részeiben is elég sok latin(os) szó szerepel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search