KudoZ home » English to Hungarian » Tech/Engineering

near end crosstalk

Hungarian translation: közelvégi áthallás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:near end crosstalk
Hungarian translation:közelvégi áthallás
Entered by: juju
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 May 14, 2002
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering / LAN networks
English term or phrase: near end crosstalk
cable network
juju
Local time: 19:13
közelvégi áthallás
Explanation:
near-end crosstalk: Crosstalk that is propagated in a disturbed channel in the direction opposite to the direction of propagation of a signal in the disturbing channel. Note: The terminals of the disturbed channel, at which the near-end crosstalk is present, and the energized terminal of the disturbing channel, are usually near each other.
(http://www.its.bldrdoc.gov/fs-1037/dir-024/_3486.htm)
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 19:13
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4közelvégi áthallás
Endre Both


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
közelvégi áthallás


Explanation:
near-end crosstalk: Crosstalk that is propagated in a disturbed channel in the direction opposite to the direction of propagation of a signal in the disturbing channel. Note: The terminals of the disturbed channel, at which the near-end crosstalk is present, and the energized terminal of the disturbing channel, are usually near each other.
(http://www.its.bldrdoc.gov/fs-1037/dir-024/_3486.htm)


    Reference: http://www.puskas.matav.hu/0001/szakmaiirasok/jeszenoi.html
    Reference: http://alpha.ttt.bme.hu/meresek/5-8-5-2.htm
Endre Both
Germany
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 241
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Frankovics
1 min

agree  Csaba Ban
3 mins

agree  Attila Piróth: Pontosan. A kék műszaki szótárban is benne van.
8 mins

agree  xxxivw
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search