GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Feb 26, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / menu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yutaka Matsumoto Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | code dropまたは「コードドロップ」 |
|
code dropまたは「コードドロップ」 Explanation: ご掲示の文があるサイトに下記もありますので、複数のプログラマによって開発中らしいゲームの、未完(最終バージョン、つまり最終ドロップではない)コードの名称で、「2226 code drop」とそのまま使用するのが適当かと思います。おそらくzip名はCodeDrop2226などではないかと推測します。ただし、「2226コードドロップ」と訳しても、読者が開発者ならば問題はないと愚考します。 If you are using the 2226 code drop, download MyFirstExample_CodeDrop.zip and unzip it in your build of the engine, or the MyFirstExample_CodeDrop3323.zip for newer builds. Once the example is unzipped you must edit INI files to use the ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.