KudoZ home » English to Polish » Mathematics & Statistics

now-casting

Polish translation: szacowanie (obecnych wartości) na podstawie danych historycznych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:now-casting
Polish translation:szacowanie (obecnych wartości) na podstawie danych historycznych
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Aug 29, 2008
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: now-casting
Sprawozdanie w sprawie realizacji programu statystycznego Edicom II w UE;

Main areas for future intervention could be:
- Continuation of work on estimation techniques and now-casting methods, on management of confidentiality, statistical value, trade registers, intra-firm trade and globalisation.

A tutaj znalezione w sieci (na stronie Eurostatu) wyjaśnienie, co to takiego:
Now-casting is the estimation of the present rather than the future. The method tries to predict
present values of indicators for which up to date data is not available. It uses past data of the
indicator to be now-cast and data of related variables, which are available much sooner than
data on the indicator of interest.
Usually, a model-based approach is followed for the now-casting, which builds a model of the
indicator’s evolution in time and of its correlation with related variables; the model is fitted to
available data and an estimate (now-cast) for the current value of the indicator is derived.
tabor
Poland
Local time: 14:58
ocena/szacunek z zastosowaniem ekstrapolacji danych historycznych
Explanation:
Lub krócej:
- ocena/szacunek/szacowanie na podstawie danych historycznych
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 14:58
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przyporządkowanie / technika przyporządkowania
bartek
3ocena/szacunek z zastosowaniem ekstrapolacji danych historycznychPolangmar
3prognozowanie bieżące
Robert Ćwik


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prognozowanie bieżące


Explanation:
Tak mi wynika z tego opisu, jako przeciwieństwo do "forecasting", ale czy jest to profesjonalne wyrażenie, nie wiem.

Robert Ćwik
Local time: 14:58
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyporządkowanie / technika przyporządkowania


Explanation:
http://tinyurl.com/6jgh9b

tak to jest tłumaczone na stronie UE

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-08-29 16:31:34 GMT)
--------------------------------------------------

:) :) ja tam nic nie mówię, ale raz zdarzyło mi się wstawić do dokumentu UE przyzwoite tłumaczenie zwrotu, to zebrałam od wiadomo kogo takie baty za nietrzymanie się ustalonej przez nich terminologii, która również spełniała warunki KIT-u, że powiedziałam sobie, iż nie warto się wysilać. :)

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2008-08-29 18:41:58 GMT)
--------------------------------------------------

:) pewnie tak, ale dzisiaj jest piątek, dzień bezmięsny, więc spoko, nie zeżrą :)

bartek
Local time: 14:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Dobrze by było, pani Tereso : ). Dokument znam, bo pracuję częściowo w oparciu oń, ale akurat w tym miejscu tłumacz nie wiedział, o co chodzi, i wstawił Kreatywną Improwizację Translatoryczną (KIT), i tak "The now-casting and estimation techniques" przekształciły się w "Obecnie stosowane techniki przyporządkowania oraz techniki kalkulacyjne". Dokumenty UE po maju 2004 roją się od błędów, ale to, co się wyprawia w dokumentach sprzed 2004, nie dotyczących bezpośrednio naszego kraju, przekracza wszelkie granice.

Asker: Re: ostatnie zdanie: chyba poprawnie powinno być "W dokumentACH UE (...) roI się od błędów" (?)

Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ocena/szacunek z zastosowaniem ekstrapolacji danych historycznych


Explanation:
Lub krócej:
- ocena/szacunek/szacowanie na podstawie danych historycznych

Polangmar
Poland
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 311
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "now-casting" » "szacowanie na podstawie danych historycznych"
Sep 8, 2008 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search