https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/computers%3A-software/785704-iconization.html

Glossary entry

English term or phrase:

iconization

Romanian translation:

reprezentare prin pictograme

Added to glossary by Oana Popescu
Aug 13, 2004 12:31
20 yrs ago
1 viewer *
English term

iconization

English to Romanian Tech/Engineering Computers: Software
Dintr-o lista de functii ale unui sistem de gestiune a incidentelor:
- incidence grouping
- incidence calcellation
- incidence history
- incidence *iconization*

Banuiesc ca e vorba de reprezentare a tiourilor de incidente prin simboluri, dar ma intreb daca exista un termen consacrat.

Multumesc,
Oana

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

minimizare / transformare în pictogramă

În IT "icon" se traduce prin "pictogramă", nu prin "icoană".
Peer comment(s):

agree elenus
2 mins
multumesc
agree CRISTINA DUCULESCU
53 mins
multumesc
agree misoft : cea mai pertinenta varianta
2 hrs
multumesc :)
disagree Elvira Stoianov : am lucrat 4 ani in domeniu si n-am auzit nici un programator vorbind de pictograme
5 hrs
esti sigura ca in domeniul IT? nu pot sa cred ca niste specialisti nu cunosc termenii consacrati!
agree LumiZ
4 days
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc tuturor. Cred ca pictograma este termenul mai potrivit cu textul meu"
-1
1 min

marcarea prin icoane corespunzatoare

ar fi o varianta. in limbajul IT se foloseste cuvantul icoana, preluat din engleza
Peer comment(s):

disagree Irene S. : nu am întâlnit în nici un dicţionar IT consacrat termenul de "icoană" pentru "icon"
5 mins
neutral Dan Dascalescu : La Ed. Teora mi s-a pus in vedere sa nu folosesc "icoana" ci "pictograma" sau cel mult "icon". Glosarele Microsoft folosesc exclusiv "pictograma"
18 mins
depinde ce urmariti: sa va tineti de carte sau de realitatea lingvistica. In cei 4 ani pe care i-am lucrat in-house intr-o firma de soft, singurul cuvant pe care l-am auzit a fost icoana. Acuma fiecare decide daca vrea sa fie academic sau inteles
neutral Romeo Badulescu (X) : Eu as zice ca "simbol grafic" e mai romanesc si mai usor de inteles.
5 hrs
pacat ca nu-l intelege nimeni
neutral Maria Diaconu : Pentru Romeo Badulescu: as fi de acord cu "simbol grafic", dar totusi este un termen prea general, cred ca ne trebuie un termen mai specific in acest caz.
6 hrs
Something went wrong...
-1
5 mins

iconizare

l-am gasit pe un site, dar mi se pare totusi un barbarism pentru romana, propabil ca e mai bine o sintagma cum a propus Elvira
Peer comment(s):

disagree Irene S. : acest cuvânt nu există în limba română
3 mins
Something went wrong...
-1
4 mins

iconizare

Explorer JPEG Extensions
... Problema care trebuie ocolită este un dead-lock care survine între
thread-ul principal Explorer şi thread-ul secundar de iconizare. ...


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-08-13 12:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

Asistent Emil Moanga - Universitatea din Bucuresti
... o descriere teoretică a relaţiei icon-logos în cadrul miniaturilor ce însoţesc
textele sacre (în special despre modalităţile de iconizare a unor teme ...
www.unibuc.ro/ro/cd_emimoanga_ro


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-08-13 13:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nu inteleg de ce toata aceata incapatanare la colegii nostri de a admite ca cuvantul \"iconizare\" exista, este un neologism, limba romana este o limba vie, deci evolutiva.

Nu se foloseste in schimb \"pictogramizare\", de unde deduc ca foarte curand vor fi abolite restrictiile care s-au pus in limba romana asupra cuvantului \"icoana\" ca representatie strict religioasa si ca sensul informatic va circula din ce in ce mai mult. Cele bune.
Peer comment(s):

disagree misoft : iconizare exista intr-adevar, dar numai in jargonul programatorilor, la fel ca si adminul, compul sau a face parsing si multe altele (foarte amuzante trebuie sa recunosc) dar nu cred ca vor fi acceptate vreodata de un lingvist cu (bun) simt al limbii.
2 hrs
neutral Maria Diaconu : Parerea mea personala: as spune iconizare, este OK, dar nu as spune icoana, icoane, ci icon, iconuri, si nu sunt singura - puteti gasi exemple pe google. Dezbaterea ramane deschisa. Numai bine tuturor.
6 hrs
Something went wrong...