Vivacit-E (Vitamin E infused) highly crosslinked polyethylene

Romanian translation: polietilenă puternic reticulată

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vivacit-E (Vitamin E infused) highly crosslinked polyethylene
Romanian translation:polietilenă puternic reticulată
Entered by: Nicoleta86

05:57 Oct 24, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Vivacit-E (Vitamin E infused) highly crosslinked polyethylene
Zimmer Unicompartmental Knee Vivacit-E articular surfaces are made from Vivacit-E (Vitamin E infused) highly crosslinked polyethylene.

este vorba despre un sistem (proteza) unicompartimental pentru genunchi
Nicoleta86
Romania
Local time: 21:52
polietilenă puternic reticulată
Explanation:
Vivacit-e este nume de marcă, nu se traduce, se lasă ca atare.
„Reticulat/ă” formarea de legături chimice transversale.
În loc de „puternic”, se mai poate spune „intens”

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-10-24 06:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sunt două posibilități. Infuzat poate însemna modul de introducere a vitaminei E în structura reticulară a polietilenei, sau poate însemna că aceasta se eliberează din structura reticulară și trece în organism, asemănător cu mecanismul infuziei (românește „perfuzie”). Contextul mai larg al materialului poate (eventual) oferi varianta corectă.
Selected response from:

Janos Fazakas
Local time: 20:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3polietilenă puternic reticulată
Janos Fazakas
Summary of reference entries provided
ANDA PENA RO

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vivacit-e (vitamin e infused) highly crosslinked polyethylene
polietilenă puternic reticulată


Explanation:
Vivacit-e este nume de marcă, nu se traduce, se lasă ca atare.
„Reticulat/ă” formarea de legături chimice transversale.
În loc de „puternic”, se mai poate spune „intens”

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-10-24 06:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sunt două posibilități. Infuzat poate însemna modul de introducere a vitaminei E în structura reticulară a polietilenei, sau poate însemna că aceasta se eliberează din structura reticulară și trece în organism, asemănător cu mecanismul infuziei (românește „perfuzie”). Contextul mai larg al materialului poate (eventual) oferi varianta corectă.

Janos Fazakas
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Multumesc! asa intuiam si eu, numai ca acel vitamin E infused nu imi dau seama cum sa il introduc in context


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANDA PENA RO
1 hr

agree  Octavia Veresteanu
2 hrs

agree  RODICA CIOBANU
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
http://www.medica.ro/reviste_med/download/stoma/2010.4/Stoma...

ANDA PENA RO
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search