Feb 6, 2009 16:07
15 yrs ago
English term

Team Override

English to Russian Other Education / Pedagogy Special Education
One of the sections of the Individualized Education Program Evaluation form is called;
'Additional Requirements for Team Override'
with the list of specific requirements below

Discussion

Aleksey Chervinskiy Feb 6, 2009:
What are specific requirements below?

Proposed translations

39 mins

мнение коллектива

или же "групповое мнение"
Something went wrong...
1 hr

дополнительное вознаграждение, выплачиваемое управленческому персоналу

зависит от контекста - в широком смысле override - замещение перраспределение, замена - в Вашем случае (группы, персонала, команды). Но еще встретился и такой перевод - дополнительное вознаграждение, выплачиваемое персоналу
Something went wrong...
3 hrs

перевод на обучение школьника по индивидуальной программе

IEP team override в Gooooooooogle, for one
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

IEP team override

IEP team override. If the IEP team determines that a student is eligible for special education or special education and related services because the studenthas a disability and needs special education even though the student does not meet specific requirements in this chapter, the IEP team must include documentation in the record as follows: (1) The record must contain documents that explain why the standards and procedures that are used with the majority of students resulted in invalid findings for thisstudent; (2) The record must indicate what objective data were used to conclude that the student has a disability and is in need of special education. ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-06 18:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

на мой взгляд это что-то типа "Окончательное решение группы преподавателей о возможности продолжения обучения студентом."
Peer comments on this reference comment:

agree Yurey Skripnikov : Ссылка верная и контекст тот же. Но я пришел к другому варианту перевода: "Решение группы о неприменимости стандартных методов оценки". Спасибо всем коллегам. Юрий
4 hrs
Да, похоже по Вашему контексту.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search