This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 16, 2011 11:06
13 yrs ago
English term

Heavy Angle

English to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation OVERHEAD LINES
For T3, T4 and T5 Type Angle, Heavy Angle and Extra Heavy Angle Towers

The loadings for these towers shall be any of the following four conditions, which in all cases include the wind loadings as applied to Intermediate Towers (T1):

i) Angle Conditions: As for Angle Towers (T2).
ii) Section Loadings: Zero deviation angle, maximum specified weight span and an unbalanced longitudinal loading of 15% maximum working tension for all conductor and shield wire attachment points;
iii) Uplift Loadings: As above but with the specified negative weight span.
iv) Heavy Angle: The tower may be used in locations of extra-long wind and weight spans, using heavy suspension insulator sets. The electrical clearances shall be maintained either with tension insulators or with heavy suspension insulators. The maximum wind span shall be derived similar to conditions for Item (i) and (ii) above.

Discussion

Victor Sidelnikov Apr 16, 2011:
На самом деле, в этом контексте более непонятен первый пункт.
Но с другой стороны, следует скорее учесть "shall be any of the following four conditions". Получается нечто вроде: нагружение эти опор следует использовать ЛЮБОЕ из следующих условий:
(1) Условия применения угловой опоры
(2) Секционирование нагрузок
(3) Нагружение при установке на склоне
(4) Усиленная угловая опора
Т.е. в зависимости от условий трассы следует применять соответствующую опору или метод крепления
ingeniero Apr 16, 2011:
Вообще говоря, сложно понять, что автор хотел сказать в этом пункте. С одной стороны я бы сказал, что пункту подошло бы название "Wind loadings", но с другой стороны во вводной фразе указано, что ветровые нагрузки учитываются во всех пунктах. Кроме того, в первом пункте угол поворота уже рассматривается, а сами условия вроде как действительно подходят для "Heavy Angle Tower". Но я не могу понять, как получается "the following four conditions", где четвертым пунктом идет опора, а не условия нагружения...
ingeniero Apr 16, 2011:
Конечно, опоры выбираются в зависимости от условий нагружения, но в этом фрагменте речь-то как раз о видах нагрузок для опор указанных типов. Тип опоры в перечне нагрузок смотрится как-то "чужеродно".
Victor Sidelnikov Apr 16, 2011:
Да, естественно, в зависимости от условий нагружения используется опоры разнного типа. Т.е. при сильном изгибе трассы приходится использовать мощные опоры. Опять-таки та же цитата:
так как на угловых участках, где нагрузка наиболее высока, устанавливают такой вид конструкций, как анкерно-угловая опора. Она отличается от тех, что стоят на прямых участках электросети и массой, и конструкцией, и способом крепления проводов.
Т.е. все-таки нужно определить, что главное: угол или тип опоры из-за изменения трассы
ingeniero Apr 16, 2011:
. ИМО, пункт iv всё же относится к условиям нагружения (~большой угол поворота линии), а не типу опоры. По крайней мере, так должно быть исходя из всего приведенного фрагмента. В то же время, он действительно не совсем стыкуется с предыдущими тремя пунктами.

Proposed translations

28 mins

утяжеленная угловая опора

Пор хорошему, это должно быть Extra Heavy Angle Tower


--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2011-04-16 11:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

А соответственно,
Heavy Angle Tower - это усиленная угловая опора/башенная опора

--------------------------------------------------
Note added at 53 мин (2011-04-16 12:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

Так вроде бы условия - это (i) - (iv). А насколько понимаю, здесь имеется в виду Т3, Т4, T5 Type Angle Tower, Heavy Angle Tower и Extra Heavy Angle Tower - итого 5 типов опор.
А указанные условия - это все-таки условия эксплуатации этих опор.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-04-16 15:44:37 GMT)
--------------------------------------------------

Анна,
Боюсь, я все-таки не понял, в чем здесь проблема. В этих пунктах отнюдь не четыре условия как таковые, а просто список, грубо говоря, особенностей в разных случаях. В частности, в (iv) указывается отдельный случай, а именно, случай применения усиленной опоры - в случае больших пролетов и, соответственно, усиленных подвесок. Ибо в этом случае по-видимому не стоит использовать более легкие опоры. Во всяком случае, мне предоставляется именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-04-16 16:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Аня, все-таки Angle здесь из Angle Tower, поскольку угловые упоры требуются именно тогда, когда нужно изменять направление линии. Вот, например, посмотрите: http://www.svzmk.ru/ru/katalog/lep/__anker_uglov_35_110_kv/
А цитата вот про это:
В зависимости от того, на каком участке проходит линия электропередачи, подбирают конструкции, на которых будут закрепляться провода. Как известно, лэп опоры бывают разных видов. Их изготовлением занимаются специализированные предприятия, на которых технология производства максимально отвечает требованиям заказчика.

Прежде чем оборудовать какой-либо участок местности линиями электропередачи, инженеры и другие специалисты разрабатывают проект, рассчитывают протяженность трассы, определяют, в каких местах будут повороты. Последнее немаловажно, так как на угловых участках, где нагрузка наиболее высока, устанавливают такой вид конструкций, как анкерно-угловая опора. Она отличается от тех, что стоят на прямых участках электросети и массой, и конструкцией, и способом крепления проводов. Опора анкерно-угловая предназначена именно для натяжения проводов и последующего их закрепления.

Note from asker:
У меня в тексте есть light angle tower, medium angle tower, heavy angle tower и extra heavy angle tower. Но речь же идет не о tower, а о four conditions для T3, T4 and T5 Type Angle, Heavy Angle and Extra Heavy Angle Towers
Всё, я поняла, в чем проблема. Я не совсем четко поставила вопрос, о чем прошу прощения. Вопрос Heavy Angle относится не к первому предложению, а к iv) Heavy Angle: The tower may be used... То есть мне нужен перевод одного из условий эксплуатации этих опор, которое под номером iv).
Мне просто кажется, что сам текст какой-то китайский, и если в первом предложении под heavy они имеют в виду утяжеленную опору, то в четвертом условии - большой угол. Вот например, The Dead End Towers shall be also designed to be used as Angle Towers with extra heavy angles of line deviation (60°-90°); the loadings for this case shall be computed as for Angle Towers (T2).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search