Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stationary front varriage mount
Russian translation:
крепление неподвижной передней каретки {погрузчик}
Added to glossary by
Pristav (X)
Nov 7, 2007 09:27
16 yrs ago
English term
Stationary Front Carriage Mount
English to Russian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
lift trucks
Навесное оборудование на погрузчик, что-то типа
штабельный захватчик с неподвижной кареткой (без качания) с креплением (или укладкой груза) спереди.
штабельный захватчик с неподвижной кареткой (без качания) с креплением (или укладкой груза) спереди.
Proposed translations
(Russian)
3 | крепление неподвижной передней каретки | Pristav (X) |
Change log
Nov 11, 2007 13:17: Pristav (X) Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
крепление неподвижной передней каретки
Каретка может быть разной - например, вилочная, крепление которой производят так, чтобы высота вил соответствовала высоте просвета в поддонах, после ввода вил, рама погрузчика отклоняется назад и груз транспортируется в слегка наклонном положении. Отсутствие связей с тросовым или гидравлически механизмом подъема каретки по передней раме (для штабелирования, здесь оно невозможно) повышает грузоподъемность и упрощает работу с погрузчиком.
Каретка может иметь и захваты, разворачивающиеся по горизонтали, для захвата узлов цилидрической или подобной формы.
Вариантов много. Все зависит от комплектации.
Каретка может иметь и захваты, разворачивающиеся по горизонтали, для захвата узлов цилидрической или подобной формы.
Вариантов много. Все зависит от комплектации.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, ПРИСТАВ"
Something went wrong...