https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law%3A-contracts/1530102-through-no-fault-of.html

Glossary entry

English term or phrase:

through no fault of

Spanish translation:

sin culpa/responsabilidad alguna...

Added to glossary by Maite Vila
Sep 4, 2006 12:45
17 yrs ago
67 viewers *
English term

through no fault of

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
MUTUAL CONFIDENTIALTTY AND NON-DISCLOSURE AGREEMENT

The confidentiality and nondisclosure obligations of this Agreement (...) shall terminate when the Receiving Party can document that the Confidential Information:

(...)
(ii) entered the public domain subsequent to the time it was communicated to the Receiving Patty by the Disclosing Party *through no fault* of the Receiving Party (including any violation of this Agreement);

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

sin culpa/responsabilidad alguna...

Legal therminology as per the mentioned context....
Peer comment(s):

agree Joaquim Siles-Borràs : Estoy de acuerdo contigo, Miguel.
6 mins
Gracias, Quim!!!!
agree Claudia Luque Bedregal
25 mins
Gracias, clb.-
agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : Nobleza obliga mi querido Michael... Estamos en la misma "wave"
1 hr
Can I ride the waves with you???
agree Refugio
2 hrs
Thanks, Ruth.-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es la opción más adecuada =9Muchas gracias"
+2
1 min

sin falta alguna de....

.
Peer comment(s):

agree patyjs
41 mins
agree Egmont
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

sin mediar negligencia ni culpa por la parte Receptora

Suerte
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Contestamos juntos, y me prosterno ante you, de quien todo es gustable...both answers are right, I think.-
29 mins
Something went wrong...