GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Aug 5, 2006 |
English to Ukrainian translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Dubisskiy United States Local time: 05:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | авансовий кредит на нарахований прибуток |
| ||
4 | (податковий) кредит на зароблений прибуток (EIC) |
|
advanced earned income credit (eic) авансовий кредит на нарахований прибуток Explanation: advanced earned income credit is авансовий кредит на нарахований прибуток |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
earned income credit (eic) (податковий) кредит на зароблений прибуток (EIC) Explanation: http://www.massresources.org/pages.cfm?contentID=34&pageID=1... The Earned Income Credit (EIC), also known as the Earned Income Tax Credit (EITC), is an important anti-poverty and work incentive program that is run by the federal government. The EIC is targeted to individuals and especially families who earn low to moderate wages. If a worker qualifies, the EIC will lower or eliminate any taxes owed. If a worker is not obligated to pay any taxes or if the credit is larger than any taxes owed, the worker will receive a cash payment ("refund") from the Internal Revenue Service (IRS) after filing a tax return. In such instances, the government is providing low-income workers additional money beyond what they get paid at their jobs to encourage work and to reduce poverty. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-05 17:32:48 GMT) -------------------------------------------------- Вважаю, що варто залишити EIC в лапках, - особливо як текст використовуватиметься на теренах США. Поставив "податковий", тому що, то Є "податковий" кредит EITC. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-08-05 23:36:43 GMT) -------------------------------------------------- і він, звісно. "авансовий", тобто його можуть дати раніше, не чекаючи кінця року. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-08-05 23:38:43 GMT) -------------------------------------------------- я б не писав "нарахований" тому що тут кажуть "earned", тобто "зароблений" (а не, скажимо, отриманий з проценту акцій, чи зданого в аренду майна). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.