Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Flemish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Flemish term or phrase: broekventje | | I was called this in a conversation with a Belgian friend - any idea of the translation? |
| ijlKudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:   ***
Explanation: Een broekventje kan meerdere betekenissen hebben, afhankelijk van de context. Als een volwassene een broekventje wordt genoemd, kan het zijn dat hij zich kinderachtig (als een peuter of kleuter) gedraagt; het is ook vaak spottend bedoeld. Geef eens wat meer context... Wat had je gedaan of gezegd? Het kan ook gewoon plagend bedoeld zijn en is zeker geen sterke belediging.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2007-11-17 02:13:49 GMT) --------------------------------------------------
"Broekventje" has different meanings, depending on the context. If an adult is called "broekventje", he might have been acting as a child (a toddler); it often meant as a joke. Maybe you can provide us more context... What did you do or say? Maybe they were just teasing you. It definitely isn't a big insult or something like that...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |