Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
charge effective d'activité
English translation:
actual workload
Added to glossary by
Parrot
Mar 27, 2003 19:16
21 yrs ago
1 viewer *
French term
charge effective d'activité
French to English
Bus/Financial
This appears under a section on penalties for delays (related to a software project):
Les différents points d'analyse définis dans le PAQ portent sur:
- les délais (document mensuel, respect des engagements et planning au titre du trimestre)
- *la charge effective d'activité* et la qualité des prestations.
Les différents points d'analyse définis dans le PAQ portent sur:
- les délais (document mensuel, respect des engagements et planning au titre du trimestre)
- *la charge effective d'activité* et la qualité des prestations.
Proposed translations
(English)
4 +2 | real workload | Parrot |
5 | effective charge of activity | Sílvia Miranda Sánchez |
4 +1 | actual workload carried out | cjohnstone |
Proposed translations
+2
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I went with "actual workload" as suggested by PaulaMac."
3 mins
effective charge of activity
(or efective activity charge)
As I understand it, it can be transllated just literally
As I understand it, it can be transllated just literally
Peer comment(s):
agree |
Paul Mainville
: yogilours
30 mins
|
thanks :)
|
|
disagree |
PaulaMac (X)
: Not, it cannot - it does not make sense in English
2 hrs
|
+1
1 hr
actual workload carried out
NA
Peer comment(s):
agree |
ntouzet (X)
41 mins
|
Something went wrong...